Proper ligatures in Malayalam
Hi, I tried to make a document in Malayalam, an Indian language. However, the ligatures don't form as expected. A minimal example is \mainlanguage[ml] \definefontfamily [malayalam] [ss] [Rachana] [features=malayalam-one] \definefontfeature[default] [mode=node,kern=yes, liga=yes,tlig=yes, ccmp=yes,language=dflt, protrusion=quality, expansion=quality] \setupbodyfont [malayalam] \starttext അദ്ധ്യായം \stoptext What setting am I missing? The expected form is show in libre office with the same text and font, attached as an image The sequence of Malayalam characters used is U+0D05 U+0D26 U+0D4D U+0D27 U+0D4DU+0D2F U+0D3E U+0D2F U+0D02 Thanks, ajith
Hi, I tried to make a document in Malayalam, an Indian language. However, the ligatures don't form as expected. A minimal example is \mainlanguage[ml] \definefontfamily [malayalam] [ss] [Rachana] [features=malayalam-one] \definefontfeature[default] [mode=node,kern=yes, liga=yes,tlig=yes, ccmp=yes,language=dflt, protrusion=quality, expansion=quality] \setupbodyfont [malayalam] \starttext അദ്ധ്യായം \stoptext What setting am I missing? The expected form is show in libre office with the same text and font, attached as an image The sequence of Malayalam characters used is U+0D05 U+0D26 U+0D4D U+0D27 U+0D4DU+0D2F U+0D3E U+0D2F U+0D02 Thanks, ajith NB: This is my second attempt to send this email. Excuse me if this results in duplication.
Hi,
I tried to make a document in Malayalam, an Indian language. However, the ligatures don't form as expected.
A minimal example is
\mainlanguage[ml] \definefontfamily [malayalam] [ss] [Rachana] [features=malayalam-one] \definefontfeature[default] [mode=node,kern=yes, liga=yes,tlig=yes, ccmp=yes,language=dflt, protrusion=quality, expansion=quality] \setupbodyfont [malayalam] \starttext അദ്ധ്യായം \stoptext
What setting am I missing?
The expected form is show in libre office with the same text and font, attached as an image
The sequence of Malayalam characters used is
U+0D05 U+0D26 U+0D4D U+0D27 U+0D4DU+0D2F U+0D3E U+0D2F U+0D02
Thanks, ajith
NB: This is my second attempt to send this email. Excuse me if this results in duplication. I'm consulting the indian script expert that parcipates in the code on
On 6/24/2021 10:25 AM, Ajith R wrote: this so ... patience is needed, Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
On Thu, 24 Jun 2021 12:06:17 +0200
Hans Hagen
On 6/24/2021 10:25 AM, Ajith R wrote:
Hi,
I tried to make a document in Malayalam, an Indian language. However, the ligatures don't form as expected.
A minimal example is
\mainlanguage[ml] \definefontfamily [malayalam] [ss] [Rachana] [features=malayalam-one] \definefontfeature[default] [mode=node,kern=yes, liga=yes,tlig=yes, ccmp=yes,language=dflt, protrusion=quality, expansion=quality] \setupbodyfont [malayalam] \starttext അദ്ധ്യായം \stoptext
What setting am I missing?
The expected form is show in libre office with the same text and font, attached as an image
The sequence of Malayalam characters used is
U+0D05 U+0D26 U+0D4D U+0D27 U+0D4DU+0D2F U+0D3E U+0D2F U+0D02
Thanks, ajith
NB: This is my second attempt to send this email. Excuse me if this results in duplication. I'm consulting the indian script expert that parcipates in the code on this so ... patience is needed,
Hans
----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
Hi Hans,
I will wait for your response.
Thanks,
ajith
On Thu, 24 Jun 2021 12:06:17 +0200
Hans Hagen
On 6/24/2021 10:25 AM, Ajith R wrote:
Hi,
I tried to make a document in Malayalam, an Indian language. However, the ligatures don't form as expected.
A minimal example is
\mainlanguage[ml] \definefontfamily [malayalam] [ss] [Rachana] [features=malayalam-one] \definefontfeature[default] [mode=node,kern=yes, liga=yes,tlig=yes, ccmp=yes,language=dflt, protrusion=quality, expansion=quality] \setupbodyfont [malayalam] \starttext അദ്ധ്യായം \stoptext
What setting am I missing?
The expected form is show in libre office with the same text and font, attached as an image
The sequence of Malayalam characters used is
U+0D05 U+0D26 U+0D4D U+0D27 U+0D4DU+0D2F U+0D3E U+0D2F U+0D02
Thanks, ajith
NB: This is my second attempt to send this email. Excuse me if this results in duplication. I'm consulting the indian script expert that parcipates in the code on this so ... patience is needed,
Hans
----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
On 6/24/21 10:25 AM, Ajith R wrote:
Hi,
I tried to make a document in Malayalam, an Indian language. However, the ligatures don't form as expected. [..] What setting am I missing?
Hi Ajith, I don’t have any idea about Malayalam (or any other Indic language [I can deal with Latin and Greek scripts only, I’m afraid]), but this seems to work fine. \mainlanguage[ml] \definefontfamily [malayalam] [rm] [RIT Rachana] [features=malayalam-two] \setupbodyfont [malayalam] \starttext \tf അദ്ധ്യായം\\ \em അദ്ധ്യായം\\ \bf അദ്ധ്യായം\\ \em അദ്ധ്യായം \stoptext Fonts are RIT Rachana from http://www.rachana.org.in/. The relevant feature here malayalam-two. I used serif (or rm), since the font looked to me more serif than sans-serif (Latin glyphs are clearly from a serif font).
The expected form is show in libre office with the same text and font, attached as an image
I would say that with malayalam-two ligatures are the same ones as in LibreOffice. Just in case it might help, Pablo -- http://www.ousia.tk
Hi Pablo
On Thu, 24 Jun 2021 16:17:53 +0200
Pablo Rodriguez
On 6/24/21 10:25 AM, Ajith R wrote:
Hi,
I tried to make a document in Malayalam, an Indian language. However, the ligatures don't form as expected. [..] What setting am I missing?
Hi Ajith,
I don’t have any idea about Malayalam (or any other Indic language [I can deal with Latin and Greek scripts only, I’m afraid]), but this seems to work fine.
\mainlanguage[ml] \definefontfamily [malayalam] [rm] [RIT Rachana] [features=malayalam-two] \setupbodyfont [malayalam] \starttext \tf അദ്ധ്യായം\\ \em അദ്ധ്യായം\\ \bf അദ്ധ്യായം\\ \em അദ്ധ്യായം \stoptext
Fonts are RIT Rachana from http://www.rachana.org.in/.
The relevant feature here malayalam-two. I used serif (or rm), since the font looked to me more serif than sans-serif (Latin glyphs are clearly from a serif font).
The expected form is show in libre office with the same text and font, attached as an image
I would say that with malayalam-two ligatures are the same ones as in LibreOffice.
Just in case it might help,
Pablo -- http://www.ousia.tk ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________
On 6/25/21 1:17 PM, ajithramayyan@yahoo.co.in wrote:
Hi Pablo
Hi Ajith, it isn’t clear to me whether you got the right ligatures with the sample included in https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2021/102635.html. I also wonder whether the feature "malayalam-two" got you the proper ligatures for your original sample included in https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2021/102631.html. Just in case it might help, Pablo -- http://www.ousia.tk
Hi Pablo,
I am not sure if my previous mail was delivered or not.
I didn't get the correct ligatures even after copy pasting the code you
provided (incluing the feature "malayalam-two").
ajith
On Sat, 26 Jun 2021 11:04:44 +0200
Pablo Rodriguez
On 6/25/21 1:17 PM, ajithramayyan@yahoo.co.in wrote:
Hi Pablo
Hi Ajith,
it isn’t clear to me whether you got the right ligatures with the sample included in https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2021/102635.html.
I also wonder whether the feature "malayalam-two" got you the proper ligatures for your original sample included in https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2021/102631.html.
Just in case it might help,
Pablo -- http://www.ousia.tk ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________
On Thu, 1 Jul 2021, Ajith R wrote:
Hi Pablo,
I am not sure if my previous mail was delivered or not. I didn't get the correct ligatures even after copy pasting the code you provided (incluing the feature "malayalam-two").
In such cases, it is always useful to include the output of `context --version` to help debug why the output is different. Aditya
Hi,
I am running Debian 10 and context --version returns
mtx-context | ConTeXt Process Management 1.02
mtx-context |
mtx-context | main context
file: /usr/share/texmf/tex/context/base/mkiv/context.mkiv
mtx-context | current version: 2018.04.04 00:51
On Thu, 1 Jul 2021 21:03:54 -0400 (EDT)
Aditya Mahajan
On Thu, 1 Jul 2021, Ajith R wrote:
Hi Pablo,
I am not sure if my previous mail was delivered or not. I didn't get the correct ligatures even after copy pasting the code you provided (incluing the feature "malayalam-two").
In such cases, it is always useful to include the output of `context --version` to help debug why the output is different.
Aditya ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________
On Tue, 6 Jul 2021, Ajith R wrote:
Hi,
I am running Debian 10 and context --version returns
mtx-context | ConTeXt Process Management 1.02 mtx-context | mtx-context | main context file: /usr/share/texmf/tex/context/base/mkiv/context.mkiv mtx-context | current version: 2018.04.04 00:51
This is more than 3 years old! You will need to update. Not sure if there is a debian package for LMTX. You can always install it in parallel to the system installation by following the instructions on the wiki. Aditya
On 7/7/21 8:57 AM, Aditya Mahajan wrote:
On Tue, 6 Jul 2021, Ajith R wrote:
Hi,
I am running Debian 10 and context --version returns [...] mtx-context | current version: 2018.04.04 00:51
This is more than 3 years old! You will need to update. Not sure if there is a debian package for LMTX. You can always install it in parallel to the system installation by following the instructions on the wiki.
Hi Ajith, as Aditya mentioned, this version is too old (maybe it even lacks the mlm2 script). This old version won’t be fixed now (I’m afraid). I hope it helps, Pablo -- http://www.ousia.tk
On Wed, 7 Jul 2021 18:20:45 +0200
Hi Pablo and Aditya,
Thanks to your help, I installed the latest version from context garden
and the ligatures are shown properly.
I was under the impression that updating through Debian was enough.
Thanks a lot,
ajith
Pablo Rodriguez
On 7/7/21 8:57 AM, Aditya Mahajan wrote:
On Tue, 6 Jul 2021, Ajith R wrote:
Hi,
I am running Debian 10 and context --version returns [...] mtx-context | current version: 2018.04.04 00:51
This is more than 3 years old! You will need to update. Not sure if there is a debian package for LMTX. You can always install it in parallel to the system installation by following the instructions on the wiki.
Hi Ajith,
as Aditya mentioned, this version is too old (maybe it even lacks the mlm2 script).
This old version won’t be fixed now (I’m afraid).
I hope it helps,
Pablo -- http://www.ousia.tk ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________
Hi Pablo,
Just to be sure that you have the correct ligature, will you please
share a picture or pdf of the rendered text?
Thanks,
ajith
On Sat, 26 Jun 2021
11:04:44 +0200 Pablo Rodriguez
On 6/25/21 1:17 PM, ajithramayyan@yahoo.co.in wrote:
Hi Pablo
Hi Ajith,
it isn’t clear to me whether you got the right ligatures with the sample included in https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2021/102635.html.
I also wonder whether the feature "malayalam-two" got you the proper ligatures for your original sample included in https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2021/102631.html.
Just in case it might help,
Pablo -- http://www.ousia.tk ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________
On 7/6/21 7:44 PM, Ajith R wrote:
Hi Pablo,
Just to be sure that you have the correct ligature, will you please share a picture or pdf of the rendered text?
Hi Ajith, sure, the output from the following source: \setupinteraction[state=start] \setupinteractionscreen[option=max] \definefontfamily [malayalam] [rm] [RIT Rachana] [features=malayalam-two] \setupbodyfont [malayalam] \setupattachments[method=hidden] \attachment[file=\jobname.tex] \attachment[file=http://rachana.org.in/downloads/RIT-Rachana-Regular.ttf] \attachment[file=http://rachana.org.in/downloads/RIT-Rachana-Italic.ttf] \attachment[file=http://rachana.org.in/downloads/RIT-Rachana-Bold.ttf] \attachment[file=http://rachana.org.in/downloads/RIT-Rachana-BoldItalic.ttf] \starttext \startTEXpage[offset=1ex] \tf അദ്ധ്യായം\\ \em അദ്ധ്യായം\\ \em\bf അദ്ധ്യായം\\ \em അദ്ധ്യായം \stopTEXpage \stoptext is located at https://pdf.ousia.tk/ml.pdf. I hope it helps, Pablo -- http://www.ousia.tk
participants (5)
-
Aditya Mahajan
-
Ajith R
-
ajithramayyan@yahoo.co.in
-
Hans Hagen
-
Pablo Rodriguez