tounicode mapping missing for locl-variants
When I compile the following document I see in the output localized variants for the various glyphs. But copy & paste works only for the last line. The first two gives notdef chars. In the pdf e.g. the first glyph has the numbers 2D0E, 2D0F, 2D0D in the three lines but only for the last there is a unicode mapping: <2D0D> <5203>. What can one do to get a mapping also for the other glyphs? The font can be downloaded here https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/blob/release/OTF/SourceHanSan... A related bug report is https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/issues/200 \pdfvariable compresslevel 0 \pdfvariable objcompresslevel 0 \setupheader[state=stop] \starttext \font\zhs= {file:SourceHanSans-Regular.otf:mode=node;script=hani;language=ZHS;+locl} \zhs 刃令毒骨縣誤 \font\zht= {file:SourceHanSans-Regular.otf:mode=node;script=hani;language=ZHT;+locl} \zht 刃令毒骨縣誤 \font\test= {file:SourceHanSans-Regular.otf:mode=node;script=hani;language=DFLT;} \test 刃令毒骨縣誤 \stoptext -- Ulrike Fischer https://www.troubleshooting-tex.de/
On Wed, Sep 26, 2018 at 11:14 PM Ulrike Fischer
When I compile the following document I see in the output localized variants for the various glyphs. But copy & paste works only for the last line. The first two gives notdef chars.
In the pdf e.g. the first glyph has the numbers 2D0E, 2D0F, 2D0D in the three lines but only for the last there is a unicode mapping: <2D0D> <5203>.
What can one do to get a mapping also for the other glyphs?
The font can be downloaded here
https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/blob/release/OTF/SourceHanSan... A related bug report is https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/issues/200
\pdfvariable compresslevel 0 \pdfvariable objcompresslevel 0 \setupheader[state=stop]
\starttext
\font\zhs= {file:SourceHanSans-Regular.otf:mode=node;script=hani;language=ZHS;+locl} \zhs 刃令毒骨縣誤
\font\zht= {file:SourceHanSans-Regular.otf:mode=node;script=hani;language=ZHT;+locl} \zht 刃令毒骨縣誤
\font\test= {file:SourceHanSans-Regular.otf:mode=node;script=hani;language=DFLT;} \test 刃令毒骨縣誤
\stoptext
what does the trackers say at your end ? \enabletrackers[*] \nopdfcompression \setupheader[state=stop] \starttext \font\zhs= {file:SourceHanSans-Regular.otf:mode=node;script=hani;language=ZHS;+locl} \zhs zhs 刃令毒骨縣誤 \font\zht= {file:SourceHanSans-Regular.otf:mode=node;script=hani;language=ZHT;+locl} \zht zht 刃令毒骨縣誤 \font\test= {file:SourceHanSans-Regular.otf:mode=node;script=hani;language=DFLT;} \test test 刃令毒骨縣誤 \stoptext -- luigi
Am Thu, 27 Sep 2018 09:14:01 +0200 schrieb luigi scarso:
On Wed, Sep 26, 2018 at 11:14 PM Ulrike Fischer
wrote: When I compile the following document I see in the output localized variants for the various glyphs. But copy & paste works only for the last line. The first two gives notdef chars.
In the pdf e.g. the first glyph has the numbers 2D0E, 2D0F, 2D0D in the three lines but only for the last there is a unicode mapping: <2D0D> <5203>.
What can one do to get a mapping also for the other glyphs?
The font can be downloaded here
https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/blob/release/OTF/SourceHanSan... A related bug report is https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/issues/200
\pdfvariable compresslevel 0 \pdfvariable objcompresslevel 0 \setupheader[state=stop]
\starttext
\font\zhs= {file:SourceHanSans-Regular.otf:mode=node;script=hani;language=ZHS;+locl} \zhs 刃令毒骨縣誤
\font\zht= {file:SourceHanSans-Regular.otf:mode=node;script=hani;language=ZHT;+locl} \zht 刃令毒骨縣誤
\font\test= {file:SourceHanSans-Regular.otf:mode=node;script=hani;language=DFLT;} \test 刃令毒骨縣誤
\stoptext
what does the trackers say at your end ?
\enabletrackers[*] \nopdfcompression [...]
a lot ;-) https://www.dropbox.com/s/jgwvytl7hi2doi5/test-utf8.log?dl=0 One can see how the glyphs are replaced under locl: fonts > otf direct > feature 'locl', type 'gsub_single', lookup 's_s_42': replacing U+5203 by single U+F0608 but I can find nothing about tounicode/cmap or something like that. -- Ulrike Fischer http://www.troubleshooting-tex.de/
On 9/27/2018 9:42 AM, Ulrike Fischer wrote:
\pdfvariable compresslevel 0 \pdfvariable objcompresslevel 0
\nopdfcompression Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
On Thu, Sep 27, 2018 at 9:42 AM Ulrike Fischer
Am Thu, 27 Sep 2018 09:14:01 +0200 schrieb luigi scarso:
On Wed, Sep 26, 2018 at 11:14 PM Ulrike Fischer
wrote: When I compile the following document I see in the output localized variants for the various glyphs. But copy & paste works only for the last line. The first two gives notdef chars.
In the pdf e.g. the first glyph has the numbers 2D0E, 2D0F, 2D0D in the three lines but only for the last there is a unicode mapping: <2D0D> <5203>.
What can one do to get a mapping also for the other glyphs?
The font can be downloaded here
https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/blob/release/OTF/SourceHanSan...
A related bug report is https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/issues/200
\pdfvariable compresslevel 0 \pdfvariable objcompresslevel 0 \setupheader[state=stop]
\starttext
\font\zhs=
{file:SourceHanSans-Regular.otf:mode=node;script=hani;language=ZHS;+locl}
\zhs 刃令毒骨縣誤
\font\zht=
{file:SourceHanSans-Regular.otf:mode=node;script=hani;language=ZHT;+locl}
\zht 刃令毒骨縣誤
\font\test= {file:SourceHanSans-Regular.otf:mode=node;script=hani;language=DFLT;} \test 刃令毒骨縣誤
\stoptext
what does the trackers say at your end ?
\enabletrackers[*] \nopdfcompression [...]
a lot ;-)
https://www.dropbox.com/s/jgwvytl7hi2doi5/test-utf8.log?dl=0
One can see how the glyphs are replaced under locl:
fonts > otf direct > feature 'locl', type 'gsub_single', lookup 's_s_42': replacing U+5203 by single U+F0608
but I can find nothing about tounicode/cmap or something like that.
ok, then you can see the font as seen by context mtxrun --script fonts --convert SourceHanSans-Regular.otf (keep track also of its output ) -- luigi
Am Thu, 27 Sep 2018 09:55:02 +0200 schrieb luigi scarso:
ok, then you can see the font as seen by context mtxrun --script fonts --convert SourceHanSans-Regular.otf (keep track also of its output )
That is the output of the mtxrun call: https://www.dropbox.com/s/xszihzv21snxdiv/contextmtx.log?dl=0 -- Ulrike Fischer http://www.troubleshooting-tex.de/
On Thu, Sep 27, 2018 at 10:16 AM Ulrike Fischer
Am Thu, 27 Sep 2018 09:55:02 +0200 schrieb luigi scarso:
ok, then you can see the font as seen by context mtxrun --script fonts --convert SourceHanSans-Regular.otf (keep track also of its output )
That is the output of the mtxrun call:
https://www.dropbox.com/s/xszihzv21snxdiv/contextmtx.log?dl=0
fine now, you can use ttx to have an unrelated view of the same font and then you can find the answer .
(ok, this time hans was faster than you, so warm-up for the next time... ) -- luigi
On 9/26/2018 11:13 PM, Ulrike Fischer wrote:
When I compile the following document I see in the output localized variants for the various glyphs. But copy & paste works only for the last line. The first two gives notdef chars.
In the pdf e.g. the first glyph has the numbers 2D0E, 2D0F, 2D0D in the three lines but only for the last there is a unicode mapping: <2D0D> <5203>.
What can one do to get a mapping also for the other glyphs?
wait till i update ... these glyphs have no names so i need to add them to the to-be-checked list (which does consult substitutions etc already) Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
Am Thu, 27 Sep 2018 10:25:51 +0200 schrieb Hans Hagen:
What can one do to get a mapping also for the other glyphs?
wait till i update ...
Thanks. Will it be also in the generic fontloader? -- Ulrike Fischer http://www.troubleshooting-tex.de/
On 9/27/2018 10:32 AM, Ulrike Fischer wrote:
Am Thu, 27 Sep 2018 10:25:51 +0200 schrieb Hans Hagen:
What can one do to get a mapping also for the other glyphs?
wait till i update ...
Thanks. Will it be also in the generic fontloader? sure, as i don't keep that bit of code in split files (in fact most ends up in generic anyway)
Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
Am Thu, 27 Sep 2018 10:25:51 +0200 schrieb Hans Hagen:
these glyphs have no names
Side remark: if you think that the font is wrong here I could add a comment on the github site. -- Ulrike Fischer http://www.troubleshooting-tex.de/
Am Thu, 27 Sep 2018 10:25:51 +0200 schrieb Hans Hagen:
these glyphs have no names
Side remark: if you think that the font is wrong here I could add a comment on the github site. i think that there's more wrong with the font and it doesn't look like it gets updated so don't bother ... i have no time (or motivation) to look into what realy goes on in the font (too large for convenient
On 9/27/2018 10:44 AM, Ulrike Fischer wrote: peeking into, these fonts) and the extra check seems to work .. it might even be no bug but valid for these huge fonts in which case it's a 'lack of feature' on our end there are more fonts that need this treatment (normally they have sensible names for glyphs and I only checked those with names) Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
participants (3)
-
Hans Hagen
-
luigi scarso
-
Ulrike Fischer