On Thu, Jan 21, 2010 at 12:53 AM, Mojca Miklavec < mojca.miklavec.lists@gmail.com> wrote:
2 spacing = packed broad lefthyphenmin = NUMBER should be 2 righthyphenmin = NUMBER should be 2 - the minimum number of characters that are allowed to the left and right of hyphen character.
I think in lithuanian must be: lefthyphenmin = 1 righthyphenmin = 1 *a-ša-ra* *Ro-me-o* http://www.vlkk.lt/lit/nutarimai/rasyba/zodziu-kelimas.html http://www.vlkk.lt/lit/nutarimai/rasyba/zodziu-kelimas.html
leftquote = COMMAND
rightquote = COMMAND
Quote is for single quotation mark (when nesting): A said: \quotation{B said: \quote{some sentence}}
compoundhyphen = COMMAND leftcompoundhyphen = COMMAND rightcompoundhyphen = COMMAND default = IDENTIFIER What is the difference between quote and quotation? I always use double quote, like this: „example“
Usually there must exist another set of quotation marks for nesting quotations. Rarely used, but ...
There is no nested punctuation symbols in lithuanian language. All symbols are listed here: http://www.vlkk.lt/lit/nutarimai/dokumentas.156.html They are: 2. Lietuvių kalboje vartojami skyrybos ženklai: taškas ( . ), kablelis ( , ), kabliataškis ( ; ), dvitaškis ( : ), brūkšnys ( – ), klaustukas ( ? ), šauktukas ( ! ), daugtaškis ( ... ), skliaustai: atidaromasis ( ( ), uždaromasis ( ) ); kabutės: atidaromosios ( „ ), uždaromosios ( “ ). As said here: http://www.vlkk.lt/lit/7696 I can use nested quotations like this (droped one quote at the begining of quotation): Pabrango „Utenos“ Utenos“ alus. A said: „B said: „some sentence“. (droped one quote at the end) Or if it is not clear I can quote in italic or bold or etc. A said: „B said: *some sentence“.* **