One nice tool that I use for translation is
https://po4a.org/index.php.en

I used it to translate (and maintain) complete Vim documentation.

It could be adapted to work with Context (there is already a Latex module)

Regards,
Ivan

сре, 6. јан 2021. 12:56 <ntg-context-request@ntg.nl> је написао/ла:
Send ntg-context mailing list submissions to
        ntg-context@ntg.nl

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        https://mailman.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        ntg-context-request@ntg.nl

You can reach the person managing the list at
        ntg-context-owner@ntg.nl

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of ntg-context digest..."
Today's Topics:

   1. Re: A not so short introduction to ConTeXt Mark IV
      (Bruce Horrocks)
   2. Re: A not so short introduction to ConTeXt Mark IV
      (Joaquín Ataz López)
   3. Re: A not so short introduction to ConTeXt Mark IV
      (Augusto Stoffel)
   4. Re: Randomize order of blocks (Otared Kavian)
   5. Re: Randomize order of blocks (Otared Kavian)



---------- Forwarded message ----------
From: Bruce Horrocks <ntg@scorecrow.com>
To: "ntg-context@ntg.nl" <ntg-context@ntg.nl>
Cc: 
Bcc: 
Date: Wed, 6 Jan 2021 00:36:23 +0000
Subject: Re: [NTG-context] A not so short introduction to ConTeXt Mark IV


> On 5 Jan 2021, at 20:31, Garulfo <garulfo@azules.eu> wrote:
>
> Hi all,
>
> I saw that Mojca created a directory
> https://github.com/contextgarden/not-so-short-introduction-to-context
>
> Joaquín, if you agree, and if
> - you provide me with the spanish + english source codes
> - Mojca provide you and me with github write access (garulfogb account)
>
> i could :
> 1/ push the current code
> 2/ start to write a github wiki page (+ link on contextgarden) to describe :
> - for you : how to update from your own computer (the official source)
> - for any user : how to use git to get the source + link to this list for discussion.
>
> Does anybody has a guide about "how to set up a documentation translation project with git ?".
> One requirement will probably to define how propositions are officially validated. Does it requires Joaquín to learn how to use git ? Can we just work by sending files (or patches) to Joaquín who will update with a single git command ?

I think we need to be really clear about what we want to achieve here.

1) Is it just making the source plus the PDF available for download? If so then there are plenty of simpler ways to do that than using Git.

2) If it is to gather feedback on things like typos then we don't need Git. For example I spotted a missing ']' in the English translation so all I need is a way to submit a 'bug report' not access to the source.

3) So what is left? To provide a way for translators to be notified of changes to the original? To provide a collaboration mechanism for significant changes to the document?

I don't see that Git adds much in the way of value unless Joaquín and the translators are already very familiar with it -- because the learning curve is very steep and recovering from mistakes (made to the repository itself rather than to the document content) can sometimes be extremely difficult.

--
Bruce Horrocks
Hampshire, UK





---------- Forwarded message ----------
From: "Joaquín Ataz López" <jal@um.es>
To: ntg-context@ntg.nl
Cc: 
Bcc: 
Date: Wed, 6 Jan 2021 06:26:34 +0100
Subject: Re: [NTG-context] A not so short introduction to ConTeXt Mark IV
I don't really know anything about git, so I can't give my opinion about
what is or isn't convenient to do. Certainly to report bugs in my text I
don't think it takes anything more than an e-mail to send them to me.
Having a repository can be useful to keep a version that is always up to
date; but that, on the other hand, would force me to be continually
modifying the text, which in principle is not my intention. I do not
exclude that there will be other versions in the future, but for the
moment this is not part of my plans. And if there were other versions,
it would be more to add some chapter; mainly I think that the most
important material that is missing is the one related to XML, Lua and
Metapost, that is: the three additional languages in which a ConTeXt
document can be written. But I am far from being able to write anything
about any of those three aspects. Some member of the list has offered to
help me with it, but not immediately (we all have a lot of work).

The original idea, I think, was to provide a platform that would allow
different collaborators to translate the text into different languages.
Whether or not git is the best solution for that purpose, I really don't
know.

What I would appreciate is that guide on "how to set up a documentation
translation project with git? that Garulfo proposes.

El 5/1/21 a las 21:31, Garulfo escribió:
> Hi all,
>
> I saw that Mojca created a directory
> https://github.com/contextgarden/not-so-short-introduction-to-context
>
> Joaquín, if you agree, and if
> - you provide me with the spanish + english source codes
> - Mojca provide you and me with github write access (garulfogb account)
>
> i could :
> 1/ push the current code
> 2/ start to write a github wiki page (+ link on contextgarden) to
> describe :
> - for you : how to update from your own computer (the official source)
> - for any user : how to use git to get the source + link to this list
> for discussion.
>
> Does anybody has a guide about "how to set up a documentation
> translation project with git ?".
> One requirement will probably to define how propositions are
> officially validated. Does it requires Joaquín to learn how to use git
> ? Can we just work by sending files (or patches) to Joaquín who will
> update with a single git command ?
>
>
>
>
>
>
>
> Le 03/01/2021 à 19:08, Hans Hagen a écrit :
>> On 1/3/2021 5:42 PM, Mojca Miklavec wrote:
>>> On Sun, 3 Jan 2021 at 15:37, Garulfo wrote:
>>>>
>>>> In oct 2020, a message proposed to create a GitHub/GitLab
>>>> repository (or
>>>> even organization) for this so that anybody can help translating it
>>>> into
>>>> other languages:
>>>> https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2020/099789.html
>>>
>>> If you want to see it under
>>>      https://github.com/contextgarden/
>>> just propose the repository name and list the usernames for those who
>>> should initially have access.
>> also because that would fit well into the plans for a bunch of
>> context related repositories
>>
>> Hans
>>
>> -----------------------------------------------------------------
>>                                            Hans Hagen | PRAGMA ADE
>>                Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
>>         tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
>> -----------------------------------------------------------------
>> ___________________________________________________________________________________
>>
>> If your question is of interest to others as well, please add an
>> entry to the Wiki!
>>
>> maillist : ntg-context@ntg.nl /
>> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
>> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
>> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
>> wiki     : http://contextgarden.net
>> ___________________________________________________________________________________
>>
> ___________________________________________________________________________________
>
> If your question is of interest to others as well, please add an entry
> to the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl /
> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki     : http://contextgarden.net
> ___________________________________________________________________________________
>

--
Joaquín Ataz López
Derecho Civil
Universidad de Murcia





---------- Forwarded message ----------
From: Augusto Stoffel <arstoffel@gmail.com>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Cc: 
Bcc: 
Date: Wed, 06 Jan 2021 08:17:41 +0100
Subject: Re: [NTG-context] A not so short introduction to ConTeXt Mark IV
Hi Joaquín,

Here is a small suggestion, which would have a few different uses. The
following link, which I copied from the index, should take you to the
definition of \vbox:

https://webs.um.es/jal/docs/introCTX_eng.pdf#%5B%7B%22num%22%3A117%2C%22gen%22%3A0%7D%2C%7B%22name%22%3A%22Fit%22%7D%5D

This works at least in some browsers, or by passing the stuff after #
as a suitable command-line argument to some PDF viewers.

So, it would be really nice to make those named destinations stable and
readable, for instance

https://webs.um.es/jal/docs/introCTX_eng.pdf#vbox

I suspect this is either a switch you turn on in ConTeXt, or something
that would still need to be implemented as a feature.

Best,
Augusto

On Mon, Jan 4, 2021 at 12:00 AM Henning Hraban Ramm <texml@fiee.net>
wrote:
>
>  > Am 03.01.2021 um 22:24 schrieb Hans Hagen <j.hagen@xs4all.nl>:
>  >
>  > On 1/3/2021 10:02 PM, BPJ wrote:
>  >> I understand that and it is all well and good. I am wondering if
> there already is *another* text which presupposes basic knowledge of
> TeX and general knowledge of LaTeX, perhaps in a by-topic style.
>  > I think this relates to the question how someone comes to tex and
> then to context. Are tex macro packages used alongside and such? Are
> there 'from word/office to tex' or reverse manuals? What could be a
> motivation to write one.
>
>  I guess most ConTeXt users migrated from LaTeX at some point, so
> that guide would really make sense. But I can’t write it either,
> even if I’m also working with LaTeX (but just as a user of one
> special class).
>
>  If I run into a problem in LaTeX that I know to solve in ConTeXt,
> the approach is never right.
>
>  I think the similarities of LaTeX and ConTeXt are mostly misleading,
> you’re better off trying to forget everything and start anew.
>
>  In LaTeX most problems are solved with “use this or that
> package”, without the need to understand the commands and settings
> involved, while in ConTeXt most problems are solved with
> \setupsomething[somekey=somevalue].
>
>  Of course it helps to understand basic TeX stuff – but you’re
> not supposed to use (plain) TeX commands in LaTeX, while it is or was
> much more usual in ConTeXt.
>
>  Writing my book I have users of text processors (Word/LibreOffice)
> and layout applications (InDesign etc.) in mind, even if I assume
> that most readers (if I’ll ever publish it...) will come from LaTeX.
>
>
>
>  > So, one way out could be to have some collection of tips /
> suggestions and turn that into a kind of manual. Something to do by
> those who make some transition or use alongside. The wiki is the
> place start with that.
>  >
>  > So .. up to users.
>
>  Yes, and that means: up to users migrating from LaTeX and
> documenting their struggles.
>
>  Hraban

> ___________________________________________________________________________________
>  If your question is of interest to others as well, please add an
> entry to the Wiki!
>
>  maillist : ntg-context@ntg.nl /
> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
>  webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
>  archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
>  wiki     : http://contextgarden.net

> ___________________________________________________________________________________








---------- Forwarded message ----------
From: Otared Kavian <otared@gmail.com>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Cc: 
Bcc: 
Date: Wed, 6 Jan 2021 09:41:13 +0100
Subject: Re: [NTG-context] Randomize order of blocks
Hi Jairo,

One can indeed make quizzes and exams with randomized order of problems, randomized values and even randomized names of functions and variables.
I have some examples which I have been using for several years (they are useful especially in these days of giving exams online…): I can send them to you as they are, or if you tell me what kind of problems you want, then I can adapt my examples before sending them to you.

Best regards: Otared

> On 5 Jan 2021, at 17:18, Jairo A. del Rio <jairoadelrio6@gmail.com> wrote:
>
> Hi, list.
>
> Some time ago I realized ConTeXt has "blocks" which allow one to make quizzes, exams and related with ease. However, I want to know if there's an option to randomize their order when printed. Thank you in advance.
>
> Jairo
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki     : http://contextgarden.net
> ___________________________________________________________________________________





---------- Forwarded message ----------
From: Otared Kavian <otared@gmail.com>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Cc: 
Bcc: 
Date: Wed, 6 Jan 2021 09:55:54 +0100
Subject: Re: [NTG-context] Randomize order of blocks
Following up my previous message, here is an example:

%% begin shuffled list of exercises
\setuprandomize[2021]

\startluacode
        function shuffle(tableau)
                local maxsize, t, tt
                maxsize = #tableau
                tt = {}
                t = {}
                for i = 1, maxsize do
                        t[i] = {}
                        t[i]["columnOne"] = tableau[i]
                        t[i]["columnTwo"] = math.random(1,100*maxsize)
                end
                table.sort(t, function(a,b) return a.columnTwo < b.columnTwo end)
                for i = 1, maxsize do
                        tt[i] = t[i]["columnOne"]
                end
                return tt
        end
\stopluacode

% We define three arrays
% with the names, the functions and their derivatives
% One could also add a ListOfVariables...

\startluacode

        ListOfNames = {
                "f",
                "g",
                "h",
                "u",
                "v",
                "F",
                "G",
                "H",
        }

        ListOfFunctions = {
                "\\cos(x^2)",
                "x\\sin(x)",
                "\\tan(x)",
                "x^3 - 3x^2 + 1",
                "\\frac{1}{1 + x^2}",
                "\\sin(\\log(x))",
                }

        ListOfDerivatives = {
                "-2x\\sin(x^2)",
                "x\\cos(x) + \\sin(x)",
                "1 + \\tan(x)^2",
                "3x^2 - 6x",
                "\\frac{-2x}{(1 + x^2)^2}",
                "\\frac{\\cos(\\log(x))}{x}",
                }

\stopluacode

\starttext

% We define a buffer and a shuffled list of integers

\startbuffer[test-derivatives]
\startluacode
        ShuffledList = shuffle({1,2,3,4,5,6})
\stopluacode

Let $\cldcontext{ListOfNames[ShuffledList[\recurselevel]]}(x) := \cldcontext{ListOfFunctions[ShuffledList[\recurselevel]]}$. Prove that
\startformula
\cldcontext{ListOfNames[ShuffledList[\recurselevel]]}'(x) = \cldcontext{ListOfDerivatives[ShuffledList[\recurselevel]]}
\stopformula
\stopbuffer

\dorecurse{6}{\blank[medium]{\bf Exercise #1.}
        \getbuffer[test-derivatives]
        }

\stoptext

%% end shuffled list of exercises


> On 6 Jan 2021, at 09:41, Otared Kavian <otared@gmail.com> wrote:
>
> Hi Jairo,
>
> One can indeed make quizzes and exams with randomized order of problems, randomized values and even randomized names of functions and variables.
> I have some examples which I have been using for several years (they are useful especially in these days of giving exams online…): I can send them to you as they are, or if you tell me what kind of problems you want, then I can adapt my examples before sending them to you.
>
> Best regards: Otared
>
>> On 5 Jan 2021, at 17:18, Jairo A. del Rio <jairoadelrio6@gmail.com> wrote:
>>
>> Hi, list.
>>
>> Some time ago I realized ConTeXt has "blocks" which allow one to make quizzes, exams and related with ease. However, I want to know if there's an option to randomize their order when printed. Thank you in advance.
>>
>> Jairo
>> ___________________________________________________________________________________
>> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
>>
>> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
>> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
>> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
>> wiki     : http://contextgarden.net
>> ___________________________________________________________________________________
>


___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________