While you're at it, could you also add something like jday, jmonth, jmm,
jyear, etc. to use the Jalali calendar instead of the Gregorian? I see
that the—commented—conversion code exists in core-con.lua. I am willing to
provide test cases for the conversion.
Thanks!
—MHB
On Thu, Jul 7, 2016 at 4:53 AM, Mohammad Hossein Bateni
Wolfgang & Hans,
In customizing the date, is there a way to use a number converter on day and year? In particular, I'd like to apply persiandecimals conversion on them. (I have a similar question regarding \currentime.)
Thanks! —Hossein
On Wed, Jul 6, 2016 at 2:30 PM, Wolfgang Schuster < schuster.wolfgang@gmail.com> wrote:
Mohammad Hossein Bateni
6. Juli 2016 um 20:02 Hello, This was lost in the other thread, so I'm starting a fresh one dedicated to the question.
1) \showinstalledlanguages does not show pe/persian/fa or anything like that but it has several arabic variants. was this dropped in MkIV or was there never a persian language environment even in MkII? I thought there were translated labels for Farsi somewhere. 2) In the following MWE, ad-hoc hyphenation using \- works and leads to hyphenation. However, specifying the pattern at the beginning does not have any effect. Am I missing something?
\usemodule[simplefonts] \setmainfont[dejavusans][features=arabic,range=arabic] \setupalign[r2l] \showframe \hyphenation{سازمان-دهی}
\starttext
%% The above pattern is not used here and the long word moves into the margin. \dorecurse{14}{سلام } سازماندهی مناسب.
%% It does work here, though. \dorecurse{14}{سلام } سازمان\-دهی مناسب.
\stoptext
How can one create a new language? The languages manual http://www.pragma-ade.nl/general/manuals/languages-mkiv.pdf suggests that this is possible. Does that mean I need to send the request to Hans/Wolfgang to create the new entry or can one do so dynamically? Beside the issue of sorting in indices, etc.—which I will get to in due time—having an entry for language pe/persian seems to be necessary to *properly* use \setuplabeltext, etc. Is that correct?
You can create a new language (and synonyms for it) with the \installlanguage command, below is a slightly modified version of the arabic entry. You can change the values for leftquotation etc. and send the result to Hans.
% this goes into mult-sys.mkiv
\definesystemconstant {persian} \definesystemconstant {fa}
% this goes into lang-def.mkiv
\installlanguage [\s!fa] [\c!spacing=\v!broad, \c!leftsentence=\emdash, \c!rightsentence=\emdash, \c!leftsubsentence=\emdash, \c!rightsubsentence=\emdash, \c!leftquote=\upperleftsinglesixquote, \c!rightquote=\upperrightsingleninequote, \c!leftquotation=\upperleftdoublesixquote, \c!rightquotation=\upperrightdoubleninequote, \c!date={\v!day,\space,\v!month,\space,\v!year}]
\installlanguage [\s!persian] [\s!fa]
\installlanguage[\s!fa-ir][\c!default=\s!fa]
The default labels for the languages are stored in lang-txt.lua, you can add entries for persian and send the modified file to Hans.
Wolfgang
___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________