<div dir="ltr">Just came across a weird behavior with the latest upload.<div><br></div><div>The following doesn't print as it should</div><div>\startformula 4^{2x} - 4^x - 25 = 0 \stopformula</div><div><br></div><div>I don't think it's normal (I see the spacing to make room for anything that comes after the first character in the exposant, but it is not printed).</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le sam. 15 janv. 2022 à 13:31, Hans Hagen via ntg-context <<a href="mailto:ntg-context@ntg.nl">ntg-context@ntg.nl</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex">On 1/15/2022 12:33 PM, hanneder--- via ntg-context wrote:<br>
>> - We added indic language patterns ad well as defined the languages <br>
>> but labels are on the todo as are conversions; kauśika is working on<br>
> <br>
> Perhaps the following notes are useful.<br>
> <br>
> 1. The simplest way, and what I was talking about, is to write and print <br>
> Sanskrit in<br>
>     transliteration.<br>
> <br>
> ānandaḥ -> ānandaḥ<br>
> <br>
> 2. Then we can of course write and print the same word in the usual <br>
> Indian Script (Devanāgarī)<br>
> <br>
> आनन्दः  ->  आनन्दः<br>
> <br>
> 3. But for academic use, one wants an input in roman (e-text are usually <br>
> in roman), and the option<br>
>     to have an output in Devanāgarī)<br>
> <br>
> ānandaḥ ->  आनन्दः<br>
> <br>
> For this an option with the transliterator would be required, I guess(?)<br>
> <br>
> Theoretically one could write Sanskrit in many scripts -- it has been <br>
> written<br>
> with many Indian scripts in history --, but I am wondering about the <br>
> practical value of this.<br>
> For imitating historic prints it would no doubt be nice, but not urgent.<br>
> <br>
> I was not aware of the hyphenation patterns by Yves Codet, if they work, <br>
> they would cover case 1<br>
> and 2. And I just heard from a colleague that the latest babel version <br>
> is incorporating a Sanskrit option<br>
> that might cover the same ground (I am not sure whether this is useful).<br>
> <br>
> Thanks a lot! I just have to learn more about ConTeXt to able to use it:)<br>
<br>
does the attached sort of what you want<br>
<br>
Hans<br>
<br>
<br>
<br>
-----------------------------------------------------------------<br>
                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE<br>
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands<br>
        tel: 038 477 53 69 | <a href="http://www.pragma-ade.nl" rel="noreferrer" target="_blank">www.pragma-ade.nl</a> | <a href="http://www.pragma-pod.nl" rel="noreferrer" target="_blank">www.pragma-pod.nl</a><br>
-----------------------------------------------------------------___________________________________________________________________________________<br>
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!<br>
<br>
maillist : <a href="mailto:ntg-context@ntg.nl" target="_blank">ntg-context@ntg.nl</a> / <a href="http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context</a><br>
webpage  : <a href="http://www.pragma-ade.nl" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.pragma-ade.nl</a> / <a href="http://context.aanhet.net" rel="noreferrer" target="_blank">http://context.aanhet.net</a><br>
archive  : <a href="https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/" rel="noreferrer" target="_blank">https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/</a><br>
wiki     : <a href="http://contextgarden.net" rel="noreferrer" target="_blank">http://contextgarden.net</a><br>
___________________________________________________________________________________<br>
</blockquote></div>