[NTG-context] rewrite for Greek in the wiki
Jean-Pierre Delange
adeimantos at free.fr
Sat Jan 21 16:08:56 CET 2023
Thank you very much about this accurate "mise au point", Pablo !
Le 21/01/2023 à 13:16, Pablo Rodriguez via ntg-context a écrit :
> Dear list,
>
> just in case it might help, Iâve rewritten the Greek entry in the wiki:
>
> https://wiki.contextgarden.net/Greek
>
> Although nobody seemed to have mentioned them (afaIk), there are two issues:
>
> 1. Hyphenation patterns are different for ancient, monotonic and modern
> polytonic Greek. Greek ortography was polytonic before 1982.
>
> ConTeXt includes patterns for ancient and monotonic Greek, but none for
> modern polytonic Greek
> (http://mirror.ctan.org/language/hyph-utf8/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-el-polyton.tex).
>
> Ironically, modern polytonic Greek patterns would be required to typeset
> both the act and the decree that introduced the monotonic ortography.
>
> 2. Greek doesnât seem to have language-dependent commands (such as
> \currentdate).
>
> In both cases, Hans will reply that nobody asked for any of them.
>
> Of course, I totally agree. AfaIk, nobody asked for these features.
>
> Just in case it might help,
>
> Pablo
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
>
> maillist : ntg-context at ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : https://contextgarden.net
> ___________________________________________________________________________________
--
Jean-Pierre Delange
Ancients&Moderns
Professeur Agrégé de Philosophie (HC)
More information about the ntg-context
mailing list