[NTG-context] french translation of ConTeXt interface - progress (v3)

Hans Hagen j.hagen at xs4all.nl
Wed Jul 15 14:28:59 CEST 2020

On 7/15/2020 2:14 PM, Henning Hraban Ramm wrote:
>> Am 15.07.2020 um 10:31 schrieb Hans Hagen <j.hagen at xs4all.nl>:
>> you can leave the commands for last ... in an french user interface the english commands will work ok, but keys/values/elements have to be translated
> Are the other interfaces (Dutch, German, Czech...) actually still working?
are germans still lipsyncing movies (or even foreign news), translating 
computerbooks in german (large secxtions in bookshops), translating 
thrillers and novels ... or has that all stopped working

anyway, it is supposed to work and whenever kids have to use context 
doing it in dutch is more fun (one just learns them the handfull of 
commands they need)


                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
        tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl

More information about the ntg-context mailing list