[NTG-context] Translation of ConTeXt interface
Wolfgang Schuster
wolfgang.schuster.lists at gmail.com
Fri Jun 26 14:16:19 CEST 2020
Garulfo schrieb am 26.06.2020 um 12:27:
> Thanks a lot Wolfang for your answer.
> I have 5 additional questions... sorry.
>
> -----------------------------------------------------------
>
> >> \placeFLOAT becomes \placerFLOAT
> >> \startplaceFLOAT becomes \debutplacerFLOAT
> >> \placerchemical becomes \placerchemical
> >> \startplacerchemical becomes \debutplacerchemical
> >\placefigure is a combination of the element "place" (\e!place) and the
> > variable "figure" (\v!figure)
> >\startplacefigure is a combination of the elements "start" (\e!start)
> >and "place" (\e!place) and the variable "figure" (\v!figure.)
>
> So, I'm still doing something wrong, because changing the translation
> of "figure" in "mult-def.lua" (in the part "variables"), only affect :
>
> 1- command "\startfigure \stopfigure"
> 2- "figure" in "\setuppageinjection" > alternative = figure buffer...
You have to provide your modified mult-def.lua file, otherwise there is
no way to check what's wrong.
> I get another difficulty with \startitemize and \stopitemize
>
> the translation of the variable "itemize" has no impact on the
> setup-fr.pdf file produced with :
>
> context --interface=fr --global --result=setup-fr x-setups-overview.mkiv
>
> But, I just found that if I actually use the translated commands in a
> test.tex file, it just works.
>
> % interface=fr
> \debuttexte
> \debutlister
> \elem first
> \elem second
> \finlister
> \fintexte
>
> What should I do in order to have a setup-fr.pdf file that shows the
> translations actually available ?
Same as above, provide your translations.
> With the translation of the command textwidth, I can use
> "largeur=0.5\largeurtexte" (cool !)
>
> But this command is not listed in setup-fr.pdf.
> Is there a way to add these basic commands to setup-fr.pdf ?
\textwidth is the name of a dimen register and no register names are listed.
> Math. I get the following error :
>
> fonts > preloading latin modern fonts (second stage)
> fonts > defining > font with asked name 'fichier' is not found using
> lookup 'file'
> fonts > defining > unknown font 'fichier', loading aborted
>
> I suppose that due to the translation of "file" to "fichier".
> It's OK when I switch back to
> - setupstrings cd:file ==> file
You can translate these string because they are only used in the command
list to provide the texts which are shown in uppercase letter, e.g. NUMBER.
> - variables file ==> file
Constants (\c!...) and variables (\v!...) can be changed, only
parameters which use the form \s!... have to be english in all cases
(saves memory and improves performance).
> How can I translate the variable "file" into fichier, without messing
> with fonts (and maybe other file related functions)
There shouldn't be a problem with fonts because they use \s!file or
\s!name which aren't translated (unless you made the mistake and have
\c!file in your typescripts). It's possible there is a bug somewhere but
you have to provide a minimal example.
Wolfgang
More information about the ntg-context
mailing list