[NTG-context] Interlinear translations in Context

Hans Hagen j.hagen at xs4all.nl
Mon Dec 3 13:24:32 CET 2018


On 12/3/2018 12:51 PM, Huseyin Özoguz wrote:
> Thank you, I will investigate it, seems to be a pretty powerful 
> mechanism. First it failed to compile (with Context version from 2015, 
> did not know \defineruby), but with the most recent beta it does well.
> 
> So a small btw-question, I compile out of notepad++ (windows 7, 64 bit) 
> with this code:
> 
> cd $(CURRENT_DIRECTORY)
> context $(CURRENT_DIRECTORY)\main.tex --synctex=1
> taskkill \im SumatraPDF.exe
> C:\Users\Huseyin\sumatra.bat "$(CURRENT_DIRECTORY)\main.pdf"

there is no need to kill sumatra, just add --autopdf to the context call

also --synctex is replaced by

\setupsynctex[state=start]

> This always uses the default context-version, which path' is saved the 
> environment-variables of windows. How can I switch (and control) between 
> different context-versions or pathes for compiling without changing the 
> environment variables in Win (and after that I have to restart)? I tried 
> to write the path directly into the command above, but did not work.

maybe this works out ok:

mtxrun --tree=c:/data/mytex --script context --autopdf ..

> Thanks and I may have questions to the actual question about interlinear 
> typesetting later, will try to define some nice macros with 
> arabic-german interlinear texts.
-----------------------------------------------------------------
                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
        tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------


More information about the ntg-context mailing list