[NTG-context] Ligatures in EB Garamond

Hans Hagen pragma at wxs.nl
Tue Jan 19 19:23:59 CET 2016

On 1/19/2016 5:41 PM, Jan U. Hasecke wrote:
> Am 19.01.2016 um 16:31 schrieb Kate F:
>> On 19 January 2016 at 09:05, Arthur Reutenauer
>> <arthur.reutenauer at normalesup.org> wrote:
>>>> I have no clue what a package is supposed to do but any solution has to come
>>>> up with a list if words.
>>>    I think the point is that often in German, breakpoints for hyphenation
>>> also break ligatures.  I mentioned that in Nasbinals.
>>>          Best,
>>>                  Arthur
>> The guts of the selnolig package just call \hyphenation{...}:
>> http://anorien.csc.warwick.ac.uk/mirrors/CTAN/macros/luatex/latex/selnolig/selnolig-english-hyphex.sty
> The interesting part for ligatures is in the patterns file
> http://anorien.csc.warwick.ac.uk/mirrors/CTAN/macros/luatex/latex/selnolig/selnolig-english-patterns.sty
> http://anorien.csc.warwick.ac.uk/mirrors/CTAN/macros/luatex/latex/selnolig/selnolig-german-patterns.sty
> By using patterns they don't need a very huge word list, I think.

If patterns were the solution then making better pattern files would be 
the solution ... anyway, i just see a list of what are basically 

So just for the fun of it i'll add {} as shortcut for \zwnj

   \replaceword[more][shiffling] [shiff{}ling]

and this already was there

   \replaceword[more][shiffling] [shiffling]

to prevent messing with something but i'll add an equivalent

   \replaceword[more][shiffling] [{shiffling}]

variant (more explicit). The already existing replacement mechanism is 
good enough for this purpose and if needed we can always ship some lists.


                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
       tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl

More information about the ntg-context mailing list