[NTG-context] footnotes when using RtL (Arabic)

Idris Samawi Hamid ادريس سماوي حامد Idris.Hamid at colostate.edu
Fri Jul 31 14:05:45 CEST 2015


Talal, Wolfgang, Hans,
Salaam.

This is beautiful progress!

Nice Arabic editing font in the sample too -)

Best wishes
Idris

On Fri, 31 Jul 2015 05:07:45 -0600, talazem at fastmail.fm  
<talazem at fastmail.fm> wrote:

> Excellent. This seems to solve the problem completely. I even tried  
> mixing Arabic and English text in the RTL footnotes, switched on the  
> “alternative=serried” option, and defined my own custom note streams —  
> everything worked very well. The only thing that didn’t work is to mix,  
> in the same stream, footnotes that are LTR with footnotes that are RTL.  
> But I did not expect this to work, and I cannot think of a real world  
> scenario in which such footnotes would/should be mixed in the same  
> stream.
>
> Attached are both the .tex file and the PDF with a perfectly working  
> example. Many thanks to you both, Wolfgang and Hans. Hans, I assume  
> we’ll know if the patch eventually makes it into a beta?
>
> Best,
> Talal
>


-- 
Idris Samawi Hamid
Professor of Philosophy
Colorado State University
Fort Collins, CO 80523


More information about the ntg-context mailing list