[NTG-context] back-up.lua; mtx-epub.lua

Hans Hagen pragma at wxs.nl
Thu Jun 7 18:33:02 CEST 2012

On 7-6-2012 00:00, Andy Thomas wrote:
> Hello all,
> I do not know, how many people are using the epub export, but here are two more changes in order to achieve a valid epub file with information from the context source:
> On Jun 5, 2012, at 9:09 PM, Andy Thomas wrote:
>> Hi all,
>> in my attempts to validate epub export from my context source, I made the following changes to back-up.lua and mtx-epub.lua
>> 1) the actual context language is put in the epub
>> 2) changed the OPS directory to OEBPS. The 2.0.1 Standard does not actually say that is has to have that name, but I only found examples using that one, including the sample documents in the 2.0.1 white paper.
>> 3) changed opf:scheme to UUID, since that is used and not a ISBN number
>> 4) added the encoding info in the opf file
>> 5) changed the single in double-quotes in the opf file manifest. I do not know if it is necessary, but this seams to be more consistent
> 6) the title is taken from \setupinteraction
> 7) the author is taken from \setupinteraction
> Andy
> The diff against the actual standalone is

Best send me a patched mtx-epub so that I can do a visible diff (handier 
than decyphering the mail).


                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
     tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
                                              | www.pragma-pod.nl

More information about the ntg-context mailing list