[NTG-context] A problem in fallback fonts of MkIV

Wolfgang Schuster schuster.wolfgang at googlemail.com
Thu Oct 2 21:55:46 CEST 2008

Am 01.10.2008 um 18:30 schrieb Yanrui Li:

> Hi, Hans:
> When I used AdobeSongStd-Light as my main font and used
> LMRoman10-Regular as the fallback font, I found that the spaces
> between Chinese characters and English words are perfect, for example:
> \definefontfeature
>  [zh][mode=node,script=hang,lang=zhs]
> \definefontsynonym
>  [zhserif][name:AdobeSongStd-Light][features=zh]
> \definefontfallback
>  [westernserif]
>  [name:LMRoman10-Regular][0x0000-0x0400][force=yes]
> \definefontsynonym
>  [song][zhserif][fallbacks=westernserif]
> \definefont[myfont][song at 12pt]
> \starttext
> \myfont
> 中文 English 之间的间隔\par
> 中文~English~之间的间隔\par
> 中文\;English\;之间的间隔
> \stoptext
> But, when I used SimSun instead of AdobeSongStd-Light, the spaces
> between Chinese characters and English words became larger and ugly.
> In previous example, spaces in the first two lines of text are larger
> than those in the third one, even the spaces between English words
> also become larger. I remerbered what you said, the fallback fonts can
> be independent of the main font. However, I think the spaces between
> the words are releated to the main font.

I get this output with both fonts.

> Would you give me a method for solving this problem? The pdf files
> used as comparison are attached to in the mail and you can do a
> comparative analysis.

\spaceskip .25em plus .25em \relax


More information about the ntg-context mailing list