[NTG-context] how to produce text with facing translation?

Thomas A. Schmitz thomas.schmitz at uni-bonn.de
Fri Mar 3 12:45:56 CET 2006

On Mar 2, 2006, at 5:41 PM, David Rogers wrote:

> On Thu, 2 Mar 2006 11:37:47 +0100, Thomas A. Schmitz wrote:
>> 3. Would it be possible to have two sets of footnotes, one for the
>> text, one for the translation?
> Just a few messages ago on the list was an answer to "Multiple  
> Footnote
> Threads" - I think that one might solve this item.
> David

Thanks, David, this is indeed the case, and I just wasn't paying  
attention. Unfortunately, that's the least of the problems... I just  
saw that about a year ago, there was a similar question on the list.  
Here's what Hans wrote in April 2005:

> i played with dual streams a bit yesterday but have no time to  
> explore it now;
> it's a tricky business and much depends on what the input / output  
> is to be
> it is doable to develop a framework for this, but only when you and  
> others first
> come up with some decent spec (what kind of input, what kind of  
> sync, what kind
> of content, how to handle floats, etc)
> Hans

Several other members said they were interested too. So could you  
give us a hint how this can be achieved? Could we start from  
something very simple and then move on to more advanced features? For  
the time being, I don't need any floats etc., just basic texts on  
both sides with footnotes and the possibility to give breakpoints on  
the recto side.



More information about the ntg-context mailing list