[NTG-context] Re: [FONTS] Japanese Unicode

Adam Lindsay atl at comp.lancs.ac.uk
Fri Sep 3 17:44:33 CEST 2004

Nikolai Weibull said this at Fri, 3 Sep 2004 17:34:35 +0200:

>At least some of the glyphs came out alright, but a lot of them are
>missing.  For the rest I get little gray squares.

I think you're going to have to convert a lot more than just the U+30xx
vector... Japanese covers a whole lot of glyph real-estate.

>1) Eventhough the above procedure seems to work somewhat well, it's
>still rather complicated and I don't understand why texfont doesn't copy
>the .enc file to the enc/ directory it creates.

TeXFont is pretty tuned to use existing map files, and I can see how, in
Hans's original design (considering his recent rail against duplicate/
incompatible encodings), copying an .enc file could be seen as a bug.

>3) Why doesn't pdftex find the .enc file once copied to the enc/
>directory?  Why do I have to place it under $TEXMF/dvips/?

AFAIK, we're in a transition in the TeX directory structure, and so
things don't join up properly.

>For example, mona30xx.enc lists
>/glyph00462 % 0x30aa  KATAKANA LETTER O
>yet that symbols appears as a gray square.  What gives?

Hmm, I'm not sure. Email me off-list with your source doc and your
mona.ttx, and I'll see if I can take a look.

 Adam T. Lindsay, Computing Dept.     atl at comp.lancs.ac.uk
 Lancaster University, InfoLab21 Bldg   +44(0)1524/xxx.xxx
 Lancaster, LA1 4WA, UK             Fax:+44(0)1524/510.492

More information about the ntg-context mailing list