Hans:
"luatex is intern wel degelijk utf maar zoals piet al zei, of je de juiste output krijgt hangt ook af van het font; jij wilt per se 8 bit
fonts gebruiken terwijl een otf/unicode combi veel beter is"

Ik wil niet per se 8 bit fonts gebruiken (ik weet eerlijk gezegd niet eens wat dat precies inhoudt). Ik ging ervan uit dat lualatex dat allemaal voor me regelt, maar blijkbaar toch niet.

Ik dacht dat fontspec alleen voor xetex was, maar blijkbaar is het ook nodig voor luatex. Ik kan de OTF van tgtermes (en anderen) kopieren naar mijn font-folder en dan zou alles goed moeten werken. Het blijft wat gepiel met de Japanse fonts, want de fonts die standaard worden gebruikt in de ltjs* classes zijn volgens mij geen OTF fonts (er zijn maar heel weinig Japanse "free" OTF fonts die van voldoende kwaliteit zijn, en voldoende compleet zijn (bold, slanted, cursief, etc)).

Anyway - een ervaring rijker en een illusie armer :-))

Wilfred



On Wednesday, July 6, 2016 5:08 PM, Hans Hagen <pragma@wxs.nl> wrote:


On 7/6/2016 8:26 AM, Wilfred van Rooijen wrote:
> Die hack is niet zo fraaij maar het werkt redelijk:
>
> \def\cents{\makebox[0cm][l]{\rule{.47ex}{0mm}\rule[-.3ex]{.15mm}{1.6ex}}c}

dat cut 'n paste niet lekker

> Bedankt voor de uitleg omtrent file-encoding en font-encoding. Ik ging
> ervan uit dat LuaLaTeX intern UTF-8 gebruikt (naar analogie van
> Xe(La)TeX) maar dat is dus niet zo. Wel wat verwarrend maar het is nu
> eenmaal zo.


> Zoals gezegd, LuaLaTeX in combinatie met de "Japanse" class files
> (ltjsarticle en ltjsbook) werkt best goed, hoewel ook in dat geval de
> details niet altijd even goed werken (dingen als babel, dat is altijd
> gelazer met de Japanse instellingen - zelfs in de moderne opvolger van
> babel, polyglossia, wordt Japans niet of nauwelijks ondersteund vanwege
> alle rare bijwerkingen).


de rare bijwerkingen komen van het gebruik van oude encoding technieken
met nieuwe engines ... kort door de bocht: als je luatex gebruikt kun je
alles wat met encoding te maken heeft wegknikkeren en heb je juist
minder bijwerkingen (natuurlijk is het aan het macro pakket om dat op de
juiste wijze voor je te doen)

Hans

-----------------------------------------------------------------
                                          Hans Hagen | PRAGMA ADE
              Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
        tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl

-----------------------------------------------------------------