Problem with vocalised hebrew
Hi all, i would like to typeset hebrew with context. My not fully working example: \starttext \definedfont[name:narkisim at 20pt] \setupalign[r2l] טְרוֹפוֹתִי \stoptext In the resulting pdf the vocalisations are on the left side of the glyph, instead of being centered. I append the result of context and the result of Libreoffice. Is there a way to typeset vocalised hebrew with context or am I doing something wrong? Greetings Lutz -- GPG Key ID 3C4F83BC
On 2017-12-15 06:45, Lutz Haseloff wrote:
Hi all, i would like to typeset hebrew with context. My not fully working example:
\starttext \definedfont[name:narkisim at 20pt] \setupalign[r2l] טְרוֹפוֹתִי \stoptext
In the resulting pdf the vocalisations are on the left side of the glyph, instead of being centered. I append the result of context and the result of Libreoffice.
Is there a way to typeset vocalised hebrew with context or am I doing something wrong?
Greetings Lutz -- GPG Key ID 3C4F83BC
___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________
Depending on the font, correct niqqud placement requires some combination (sometimes all) of the following font features: lang, ccmp, and script. For Ezra SIL, I would use \definefontfeature [hebrew] [oldstyle] [ lang=heb, ccmp=yes, script=hebr, ] \starttext \definedfont[name:EzraSIL*hebrew at 72pt] \setupalign[r2l] טְרוֹפוֹתִי \stoptext while for David_CLM the script feature suffices: \definefontfeature [hebrew] [oldstyle] [ % lang=heb, % ccmp=yes, script=hebr, ] \starttext \definedfont[name:David_CLM-medium*hebrew at 72pt] \setupalign[r2l] טְרוֹפוֹתִי \stoptext You will have to find what works for narkisim. -- Rik
Thank you very much Rik,
your settings for EzraSIL are working nicely for my favorite font Narkisim.
Thanks again
Lutz
Am 15. Dezember 2017 19:09:09 MEZ schrieb Rik Kabel
On 2017-12-15 06:45, Lutz Haseloff wrote:
Hi all, i would like to typeset hebrew with context. My not fully working example:
\starttext \definedfont[name:narkisim at 20pt] \setupalign[r2l] טְרוֹפוֹתִי \stoptext
In the resulting pdf the vocalisations are on the left side of the glyph, instead of being centered. I append the result of context and the result of Libreoffice.
Is there a way to typeset vocalised hebrew with context or am I doing
something wrong?
Greetings Lutz -- GPG Key ID 3C4F83BC
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
Depending on the font, correct niqqud placement requires some combination (sometimes all) of the following font features: lang, ccmp,
and script. For Ezra SIL, I would use
\definefontfeature [hebrew] [oldstyle] [ lang=heb, ccmp=yes, script=hebr, ] \starttext \definedfont[name:EzraSIL*hebrew at 72pt] \setupalign[r2l] טְרוֹפוֹתִי \stoptext
while for David_CLM the script feature suffices:
\definefontfeature [hebrew] [oldstyle] [ % lang=heb, % ccmp=yes, script=hebr, ] \starttext \definedfont[name:David_CLM-medium*hebrew at 72pt] \setupalign[r2l] טְרוֹפוֹתִי \stoptext
You will have to find what works for narkisim.
-- Rik
-- GPG Key ID 3C4F83BC
Thank you. Wikified: http://wiki.contextgarden.net/Arabic_and_Hebrew#Hebrew Greetlings, Hraban --- http://www.fiee.net http://wiki.contextgarden.net GPG Key ID 1C9B22FD
Hi Hraban,
thank you for wikifying.
B.t.w טרופותי is the ivrit name of the Gruffalo ;-)
Am 15. Dezember 2017 22:54:57 MEZ schrieb Henning Hraban Ramm
Thank you. Wikified: http://wiki.contextgarden.net/Arabic_and_Hebrew#Hebrew
Greetlings, Hraban --- http://www.fiee.net http://wiki.contextgarden.net GPG Key ID 1C9B22FD
___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________
-- GPG Key ID 3C4F83BC
On 12/15/2017 7:09 PM, Rik Kabel wrote:
On 2017-12-15 06:45, Lutz Haseloff wrote:
Hi all, i would like to typeset hebrew with context. My not fully working example:
\starttext \definedfont[name:narkisim at 20pt] \setupalign[r2l] טְרוֹפוֹתִי \stoptext
In the resulting pdf the vocalisations are on the left side of the glyph, instead of being centered. I append the result of context and the result of Libreoffice.
Is there a way to typeset vocalised hebrew with context or am I doing something wrong?
Greetings Lutz -- GPG Key ID 3C4F83BC
___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist :ntg-context@ntg.nl /http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage :http://www.pragma-ade.nl /http://context.aanhet.net archive :https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki :http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________
Depending on the font, correct niqqud placement requires some combination (sometimes all) of the following font features: lang, ccmp, and script. For Ezra SIL, I would use
\definefontfeature [hebrew] [oldstyle] [ lang=heb, ccmp=yes, script=hebr, ] \starttext \definedfont[name:EzraSIL*hebrew at 72pt] \setupalign[r2l] טְרוֹפוֹתִי \stoptext
while for David_CLM the script feature suffices:
\definefontfeature [hebrew] [oldstyle] [ % lang=heb, % ccmp=yes, script=hebr, ] \starttext \definedfont[name:David_CLM-medium*hebrew at 72pt] \setupalign[r2l] טְרוֹפוֹתִי \stoptext
You will have to find what works for narkisim. There is a font feature hebrew already predefined
\definefontfeature [hebrewoldstyle] [oldstyle] [...] if you have to set a language depends on the font (often dflt is ok). This is the predefined set: \definefontfeature [semitic-complete] [mode=node,analyze=yes,language=dflt,ccmp=yes, autoscript=position,autolanguage=position, init=yes,medi=yes,fina=yes,isol=yes, mark=yes,mkmk=yes,kern=yes,curs=yes, liga=yes,dlig=yes,rlig=yes,clig=yes,calt=yes] \definefontfeature [semitic-simple] [mode=node,analyze=yes,language=dflt,ccmp=yes, autoscript=position,autolanguage=position, init=yes,medi=yes,fina=yes,isol=yes, mark=yes,mkmk=yes,kern=yes,curs=yes, rlig=yes,calt=yes] \definefontfeature [arabic] [semitic-complete] [script=arab] \definefontfeature [syriac] [arabic] [fin2=yes,fin3=yes,med2=yes] \definefontfeature [hebrew] [semitic-complete] [script=hebr] \definefontfeature [simplearabic] [semitic-simple] [script=arab] \definefontfeature [simplehebrew] [semitic-simple] [script=hebr] Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
participants (4)
-
Hans Hagen
-
Henning Hraban Ramm
-
Lutz Haseloff
-
Rik Kabel