How to produce a dotless i with ConTeXt?
Hi, I need to use some Turkish in language support training and want to typeset everything using ConTeXt (MkIV). Anybody any idea how to apply the Turkish alphabet (e.g. the dotless i), while the main language of the document is English or Dutch? I for example tried to generate the soft g, the g with the caron (inverted circumflex!) above it, using \gcaron, which just works fine. But I'm unable to generate a dotless i! Thanks! Regards, Gerard Verhaag
On Sat, 16 Apr 2011 11:24:00 +0200
"Verhaag, G.C.H.M."
I for example tried to generate the soft g, the g with the caron (inverted circumflex!) above it, using \gcaron, which just works fine. But I'm unable to generate a dotless i!
So what did you try? Here's 3 methods that work for me: 1. (best): write the character directly into your source file: ı 2. \dotlessi (see the list of characters in char-def.lua) 3. \i (compatibility, defined in enco-ini.mkiv) HTH Thomas
On Sat, Apr 16, 2011 at 11:42, Thomas Schmitz
On Sat, 16 Apr 2011 11:24:00 +0200 "Verhaag, G.C.H.M."
wrote: I for example tried to generate the soft g, the g with the caron (inverted circumflex!) above it, using \gcaron, which just works fine. But I'm unable to generate a dotless i!
So what did you try? Here's 3 methods that work for me:
1. (best): write the character directly into your source file: ı
That is: simply type "ı".
2. \dotlessi (see the list of characters in char-def.lua)
The file char-def.lua has all the names for accented latin characters (and some more).
3. \i (compatibility, defined in enco-ini.mkiv)
4. \char"0131 (or decimal value without the apostrophe; 0x0131 is hexadecimal). Mojca
On 04/16/2011 11:42 AM, Thomas Schmitz wrote:
On Sat, 16 Apr 2011 11:24:00 +0200 "Verhaag, G.C.H.M."
wrote: I for example tried to generate the soft g, the g with the caron (inverted circumflex!) above it, using \gcaron, which just works fine. But I'm unable to generate a dotless i!
So what did you try? Here's 3 methods that work for me:
1. (best): write the character directly into your source file: ı
2. \dotlessi (see the list of characters in char-def.lua)
3. \i (compatibility, defined in enco-ini.mkiv)
HTH
Thomas
Hi, Thanks for the answers! Only one suggestion doesn't work for me; inserting the ı (it looks like an HTML code not ConTeXt code!?) in my source file. Well, I prefer to use \dotlessi and \i, and don't like ı or \char"0131, because I'm not very good at remembering number codes! Regards, Gerard Verhaag
On Mon, 18 Apr 2011 10:23:54 +0200
"Verhaag, G.C.H.M."
Thanks for the answers!
Only one suggestion doesn't work for me; inserting the ı (it looks like an HTML code not ConTeXt code!?) in my source file.
Well, I prefer to use \dotlessi and \i, and don't like ı or \char"0131, because I'm not very good at remembering number codes!
As Mojca already pointed out, I meant typing the character directly. I'm using a web mail interface which unfortunately replaces the character with this strange entity. Thomas
LuaTeX has total unicode representation in terms of content (are unicode
characters possible for macro declarations? this is unclear at this point
but clearly useful..)
So, the last thing you need to do is abstract your special characters. Just
input them according to how you would normally make them appear in a text
field on your screen.
On Mon, Apr 18, 2011 at 3:41 PM, Thomas Schmitz
On Mon, 18 Apr 2011 10:23:54 +0200
"Verhaag, G.C.H.M."
wrote: Thanks for the answers!
Only one suggestion doesn't work for me; inserting the ı (it looks like an HTML code not ConTeXt code!?) in my source file.
Well, I prefer to use \dotlessi and \i, and don't like ı or \char"0131, because I'm not very good at remembering number codes!
As Mojca already pointed out, I meant typing the character directly. I'm using a web mail interface which unfortunately replaces the character with this strange entity.
Thomas
___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
Am 18.04.2011 um 19:00 schrieb John Haltiwanger:
LuaTeX has total unicode representation in terms of content (are unicode characters possible for macro declarations? this is unclear at this point but clearly useful..)
Yes but they need catcode 11. \definehead[Überschrift][section] \starttext \section{Section} \Überschrift{Überschrift} \stoptext BTW: MkIV has also a persian interface where you can write \فصل for \chapter. Wolfgang
participants (5)
-
John Haltiwanger
-
Mojca Miklavec
-
Thomas Schmitz
-
Verhaag, G.C.H.M.
-
Wolfgang Schuster