Hullo, this is something that's been bothering me for quite a while: Will ConTeXt support semantic meta-information? A few examples: * could ConTeXt automatically tag the PDF it creates e.g. via Nepomuk[1]? * could the bibliography be enriched with RDF triples? * by selecting an event or contact mentioned in a document made by ConTeXt, could you import that into your organiser or address book? * if a document made by ConTeXt was put online, could meta-data inside it reveal the semantic meaning of its contents and creator for easier searching? * ditto for local storage? From my understanding this depends on whether PDF can have RDF included and/or whether ConTeXt could output to ODF. Currently KOffice is leading the pace here with OOo just a bit behind it and AbiWord still needing to catch up. There's an interesting article[2] in Linux Magazine about how KOffice uses libferris to integrate RDF into ODF. With semantic web and semantic desktop creeping up at a fast pace, it'd be a pity not to make use of it IMHO. Cheers, Matija -.-.- [1] http://nepomuk.kde.org/ [2] http://www.linux-magazine.com/w3/issue/116/020-022_rdf.pdf -- gsm: +386 41 849 552 www: http://matija.suklje.name xmpp: matija.suklje@gabbler.org
On 25-7-2010 12:50, Matija Šuklje wrote:
Hullo,
this is something that's been bothering me for quite a while:
Will ConTeXt support semantic meta-information?
A few examples: * could ConTeXt automatically tag the PDF it creates e.g. via Nepomuk[1]? * could the bibliography be enriched with RDF triples? * by selecting an event or contact mentioned in a document made by ConTeXt, could you import that into your organiser or address book? * if a document made by ConTeXt was put online, could meta-data inside it reveal the semantic meaning of its contents and creator for easier searching? * ditto for local storage?
From my understanding this depends on whether PDF can have RDF included and/or whether ConTeXt could output to ODF.
Currently KOffice is leading the pace here with OOo just a bit behind it and AbiWord still needing to catch up. There's an interesting article[2] in Linux Magazine about how KOffice uses libferris to integrate RDF into ODF.
With semantic web and semantic desktop creeping up at a fast pace, it'd be a pity not to make use of it IMHO.
Could be a nice topic for context conference. We have tagging but the pdf spec leave handling tags to the application (it uses it for spoken text for instance). Technically tagged content can have user attributes (read rdf) but it's of no use if there is no application that does something with it. Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
Dne nedelja 25. julija 2010 ob 12:02:58 je Hans Hagen napisal(a):
Could be a nice topic for context conference.
It would be, yes :]
We have tagging but the pdf spec leave handling tags to the application (it uses it for spoken text for instance). Technically tagged content can have user attributes (read rdf) but it's of no use if there is no application that does something with it.
From a quick search on Wikipedia, I found out that PDF[1] indeed does support RDF[2] via XMP[3] embedded in the PDF file. The problem here really does seem to be where ConTeXt comes into play. I suppose it would be enough for ConTeXt if it would support embedding RDF via XMP into PDF. How this semantic data would get to ConTeXt would get there should be a problem for the user and/or the editor (s)he uses. * From the editor side, on the KDE SC[4] desktop I imagine getting Kile[5] to import RDF from NEPOMUK[6] and Akonadi[7] databases would be possible. * Another possibility would be for ConTeXt to support importing RDF directly from iCal and vCard, FoaF[8], SIOC[9] etc. ...in both cases though I think it would be enough if ConTeXt could simply include or refer to an external XML file that includes the needed RDF data and generate a PDF from that. IMHO as a non/idiot coder on top of that additional modules could be written to e.g. automatically tag the PDF with NEPOMUK tags. As far as the PDF end user side is concerned, I think we needn't worry. I've talked to some guys from the W3C and they are very much working in the direction of semantic data driving pretty much everything on the web and on the desktop. As already said, KDE is also very strong here and other big desktops (including MacOS and Windows) are trying to catch up as well. From what I gathered, both the semantic desktop side and the semantic web[10] seem to have a sure future and we should see widespread use in the next two years or so. Cheers, Matija -.-.- P.S. Is there a nicer wording then "(s)he" for referencing persona in unisex gender (other then "one")? -.-.- [1] http://en.wikipedia.org/wiki/PDF [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Resource_Description_Framework [3] http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform [4] http://kde.org [5] http://kile.sf.net [6] http://nepomuk.kde.org [7] http://pim.kde.org/akonadi [8] http://www.foaf-project.org [9] http://sioc-project.org [10] http://semanticweb.org and http://www.w3.org/standards/semanticweb/ -- gsm: +386 41 849 552 www: http://matija.suklje.name xmpp: matija.suklje@gabbler.org
2010/7/25 Matija Šuklje
P.S. Is there a nicer wording then "(s)he" for referencing persona in unisex gender (other then "one")?
You should get a copy of "The Joy of TeX: A Gourmet Guide to Typesetting With the AMS-TeX Macro Package". :-) http://en.wikipedia.org/wiki/Gender-neutral_pronoun#Modern_English http://en.wikipedia.org/wiki/Spivak_pronoun Best Martin
Dne nedelja 25. julija 2010 ob 23:39:45 je Martin Schröder napisal(a):
2010/7/25 Matija Šuklje
: P.S. Is there a nicer wording then "(s)he" for referencing persona in unisex gender (other then "one")?
You should get a copy of "The Joy of TeX: A Gourmet Guide to Typesetting With the AMS-TeX Macro Package". :-) http://en.wikipedia.org/wiki/Gender-neutral_pronoun#Modern_English http://en.wikipedia.org/wiki/Spivak_pronoun
Thanks. A quick glance already proved entertaining ;) Cheers, Matija -- gsm: +386 41 849 552 www: http://matija.suklje.name xmpp: matija.suklje@gabbler.org
2010/7/25 Matija Šuklje
From a quick search on Wikipedia, I found out that PDF[1] indeed does support RDF[2] via XMP[3] embedded in the PDF file.
The problem here really does seem to be where ConTeXt comes into play.
There are at least two LaTeX packages for embedding XMP-data into PDF. I'm surprised that ConTeXt doesn't offer that yet.
...in both cases though I think it would be enough if ConTeXt could simply include or refer to an external XML file that includes the needed RDF data and generate a PDF from that. IMHO as a non/idiot coder on top of that additional modules could be written to e.g. automatically tag the PDF with NEPOMUK tags.
Yes. Best Martin
Am 25.07.10 23:41, schrieb Martin Schröder:
2010/7/25 Matija Šuklje
: From a quick search on Wikipedia, I found out that PDF[1] indeed does support RDF[2] via XMP[3] embedded in the PDF file.
The problem here really does seem to be where ConTeXt comes into play.
There are at least two LaTeX packages for embedding XMP-data into PDF. I'm surprised that ConTeXt doesn't offer that yet.
MkIV only: \setupinteraction[xmpfile=...] Wolfgang
On 25-7-2010 11:41, Martin Schröder wrote:
2010/7/25 Matija Šuklje
: From a quick search on Wikipedia, I found out that PDF[1] indeed does support RDF[2] via XMP[3] embedded in the PDF file.
The problem here really does seem to be where ConTeXt comes into play.
There are at least two LaTeX packages for embedding XMP-data into PDF. I'm surprised that ConTeXt doesn't offer that yet.
it does, but i got the impression that the question was about way more distributed rdf data i.e. more than that standard blob Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
* Matija Šuklje
-.-.- P.S. Is there a nicer wording then "(s)he" for referencing persona in unisex gender (other then "one")?
The correct unisex pronoun is "he". This whole question is an invented problem where no real problem exists. "They" is usually acceptable, even though it's technically incorrect. Many teachers of English are against its use, but in "real life" nobody cares. -- David
Dne ponedeljek 26. julija 2010 ob 01:47:13 je David Rogers napisal(a):
* Matija Šuklje
[2010-07-25 23:33]: -.-.- P.S. Is there a nicer wording then "(s)he" for referencing persona in unisex gender (other then "one")?
The correct unisex pronoun is "he". This whole question is an invented problem where no real problem exists.
Thanks for explaining. This unisex and other politically correct stuff is always a bit odd. Cheers, Matija -- gsm: +386 41 849 552 www: http://matija.suklje.name xmpp: matija.suklje@gabbler.org
Whether it is useless/'no problem exists' is not up to you to decide:
it is up to those who do find it important. As long as some people
find it important, no childish dismissals will remove that importance.
It seems the most successful/widely adopted form is to vary from 'he'
to 'she' (so that in one sentence you use one, in the next another).
Some authors even change the gender within a sentence. This method was
adopted because 'one' (the "real" correct unisex pronoun) is just too
awkward for extended use. The morphographic he/she/he/she method reads
surprisingly well.
On Mon, Jul 26, 2010 at 8:23 AM, Matija Šuklje
Dne ponedeljek 26. julija 2010 ob 01:47:13 je David Rogers napisal(a):
* Matija Šuklje
[2010-07-25 23:33]: -.-.- P.S. Is there a nicer wording then "(s)he" for referencing persona in unisex gender (other then "one")?
The correct unisex pronoun is "he". This whole question is an invented problem where no real problem exists.
Thanks for explaining. This unisex and other politically correct stuff is always a bit odd.
Cheers, Matija -- gsm: +386 41 849 552 www: http://matija.suklje.name xmpp: matija.suklje@gabbler.org ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________
On 26-7-2010 11:48, John Haltiwanger wrote:
It seems the most successful/widely adopted form is to vary from 'he' to 'she' (so that in one sentence you use one, in the next another). Some authors even change the gender within a sentence. This method was adopted because 'one' (the "real" correct unisex pronoun) is just too awkward for extended use. The morphographic he/she/he/she method reads surprisingly well.
maybe male authors could use he and female authors could use she consistently (or we could get accustomed to 'it') Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
On Mon, Jul 26, 2010 at 12:06 PM, Hans Hagen
On 26-7-2010 11:48, John Haltiwanger wrote:
It seems the most successful/widely adopted form is to vary from 'he' to 'she' (so that in one sentence you use one, in the next another). Some authors even change the gender within a sentence. This method was adopted because 'one' (the "real" correct unisex pronoun) is just too awkward for extended use. The morphographic he/she/he/she method reads surprisingly well.
maybe male authors could use he and female authors could use she consistently (or we could get accustomed to 'it')
I try to use "one" and "we" . -- luigi
Dne ponedeljek 26. julija 2010 ob 12:20:14 je luigi scarso napisal(a):
I try to use "one" and "we" .
I used to use "one" as well, but after a while it starts looking weird. for now I settled for "(s)he", but I wondered if there's a nice widely adopted option like the Swiss use "*Innen": e.g. "StudentInnen" means "Studenten und Studentinnen" Cheers, Matija -- gsm: +386 41 849 552 www: http://matija.suklje.name xmpp: matija.suklje@gabbler.org
On 26-7-2010 1:56, Matija Šuklje wrote:
Dne ponedeljek 26. julija 2010 ob 12:20:14 je luigi scarso napisal(a):
I try to use "one" and "we" .
I used to use "one" as well, but after a while it starts looking weird. for now I settled for "(s)he", but I wondered if there's a nice widely adopted option like the Swiss use "*Innen": e.g. "StudentInnen" means "Studenten und Studentinnen"
Don Knuth at the Q&A session at Oxford 1999 (reprinted in TeX's 2^5 anniversary): "And I also go through every paper and put it into the form in which I would like it to be remembered. So if a paper was was written in the 70s and I used sexist pronouns, I change that; I try to rework it so that instead of saying 'he did it', I'll say 'they did it' or something. Also I change 'which' to 'that' a lot. It's an American thing." ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
2010/7/26 Matija Šuklje
I used to use "one" as well, but after a while it starts looking weird. for now I settled for "(s)he", but I wondered if there's a nice widely adopted option like the Swiss use "*Innen": e.g. "StudentInnen" means "Studenten und Studentinnen"
Please not the "erigiertes Binnen-I" :-) http://de.wikipedia.org/wiki/Binnen-I Best Martin
Dne ponedeljek 26. julija 2010 ob 21:33:44 je Martin Schröder napisal(a):
Please not the "erigiertes Binnen-I" :-) http://de.wikipedia.org/wiki/Binnen-I
I kinda like that :] Dne ponedeljek 26. julija 2010 ob 18:23:57 je Richard Stephens napisal(a):
The trend that I have noticed (and which trips off the tongue most easily for British english-speakers) is to use the plural 'they' in place of the singular pronoun 'he' or 'she'. This avoids having to choose! For purists, it rankles, but then we have to accept that the language will change. Personally, for serious writing, I use the rather cumbersome, but grammatically correct, 'he or she'. I personally don't like 'he/she'. The use of 'one' as a pronoun in British english is pretty much dead and sounds very stilted to us - only the Queen and old school masters still use it! Using 'it' is not an option.
"They" sounds like a pretty good compromise. I'll try it out when I next write an article. Cheers, Matija -- gsm: +386 41 849 552 www: http://matija.suklje.name xmpp: matija.suklje@gabbler.org
On Mon, Jul 26, 2010 at 2:48 AM, John Haltiwanger
Whether it is useless/'no problem exists' is not up to you to decide: it is up to those who do find it important. As long as some people find it important, no childish dismissals will remove that importance.
It seems the most successful/widely adopted form is to vary from 'he' to 'she' (so that in one sentence you use one, in the next another). Some authors even change the gender within a sentence. This method was adopted because 'one' (the "real" correct unisex pronoun) is just too awkward for extended use. The morphographic he/she/he/she method reads surprisingly well.
I would find a switch like that weird and disconcerting, as if the text were "unmoored" in some sense. I usually flip a coin to choose between "he" and "she" before I start a document, and stick with it. (If I think the issue might be of interest to the reader I add a footnote explaining this.) I very much dislike the singular "they", though its use goes back centuries. Cheers, Rory
On Mon, Jul 26, 2010 at 8:23 AM, Matija Šuklje
wrote: Dne ponedeljek 26. julija 2010 ob 01:47:13 je David Rogers napisal(a):
* Matija Šuklje
[2010-07-25 23:33]: -.-.- P.S. Is there a nicer wording then "(s)he" for referencing persona in unisex gender (other then "one")?
The correct unisex pronoun is "he". This whole question is an invented problem where no real problem exists.
Thanks for explaining. This unisex and other politically correct stuff is always a bit odd.
Cheers, Matija -- gsm: +386 41 849 552 www: http://matija.suklje.name xmpp: matija.suklje@gabbler.org ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________
Dnia Tue, Jul 27, 2010 at 09:53:18AM -0700, Rory Molinari napisał(a):
I usually flip a coin to choose between "he" and "she" before I start a document, and stick with it. (If I think the issue might be of interest to the reader I add a footnote explaining this.)
I like that! Although I bet that sooner or later some stupid feminist will accuse you of cheating (unless you toss the "female" side more often, in which case she'll be waiting for this tendency to change;)...) Regards -- Marcin Borkowski (http://mbork.pl)
On 28-7-2010 1:12, Marcin Borkowski wrote:
Dnia Tue, Jul 27, 2010 at 09:53:18AM -0700, Rory Molinari napisał(a):
I usually flip a coin to choose between "he" and "she" before I start a document, and stick with it. (If I think the issue might be of interest to the reader I add a footnote explaining this.)
I like that! Although I bet that sooner or later some stupid feminist will accuse you of cheating (unless you toss the "female" side more often, in which case she'll be waiting for this tendency to change;)...)
as normally one can swap he/she without problems, we can make a module for that .. % Of course one can now wonder if \heshe or \shehe should be defined first. \getrandomcount\scratchcounter{0}{10} \ifnum\scratchcounter<5 \enablemode[gender:male] \edef\heshe {he} \edef\HeShe {He} \edef\hisher{His} \else \enablemode[gender:female] \edef\heshe {she} \edef\HeShe {She} \edef\hisher{Her} \fi \let\shehe \heshe \let\SheHe \HeShe \let\herhis\hisher \starttext I wonder if \heshe\ likes reading this article. \stoptext (looks like i need to move some initialization code as the seed is set at starttext time which is too late) ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
On Wed, Jul 28, 2010 at 12:00 AM, Hans Hagen
On 28-7-2010 1:12, Marcin Borkowski wrote:
Dnia Tue, Jul 27, 2010 at 09:53:18AM -0700, Rory Molinari napisał(a):
I usually flip a coin to choose between "he" and "she" before I start a document, and stick with it. (If I think the issue might be of interest to the reader I add a footnote explaining this.)
I like that! Although I bet that sooner or later some stupid feminist will accuse you of cheating (unless you toss the "female" side more often, in which case she'll be waiting for this tendency to change;)...)
as normally one can swap he/she without problems, we can make a module for that ..
% Of course one can now wonder if \heshe or \shehe should be defined first.
\getrandomcount\scratchcounter{0}{10}
\ifnum\scratchcounter<5 \enablemode[gender:male] \edef\heshe {he} \edef\HeShe {He} \edef\hisher{His} \else \enablemode[gender:female] \edef\heshe {she} \edef\HeShe {She} \edef\hisher{Her} \fi
\let\shehe \heshe \let\SheHe \HeShe \let\herhis\hisher
\starttext
I wonder if \heshe\ likes reading this article.
\stoptext
(looks like i need to move some initialization code as the seed is set at starttext time which is too late)
This is really cool :)
On Tue, Jul 27, 2010 at 4:12 PM, Marcin Borkowski
I like that! Although I bet that sooner or later some stupid feminist will accuse you of cheating (unless you toss the "female" side more often, in which case she'll be waiting for this tendency to change;)...)
I doubt I will ever write enough documents for my coin to be subjected to a statistically rigorous test of fairness! Cheers, Rory
Dnia Tue, Jul 27, 2010 at 05:18:55PM -0700, Rory Molinari napisał(a):
On Tue, Jul 27, 2010 at 4:12 PM, Marcin Borkowski
wrote: I like that! Although I bet that sooner or later some stupid feminist will accuse you of cheating (unless you toss the "female" side more often, in which case she'll be waiting for this tendency to change;)...)
I doubt I will ever write enough documents for my coin to be subjected to a statistically rigorous test of fairness!
Agree, but try to explain that to a fanatic feminist!
Cheers, Rory
Best, -- Marcin Borkowski (http://mbork.pl)
On Monday 26 July 2010 01:47:13 David Rogers wrote:
* Matija Šuklje
[2010-07-25 23:33]: -.-.- P.S. Is there a nicer wording then "(s)he" for referencing persona in unisex gender (other then "one")?
The correct unisex pronoun is "he". This whole question is an invented problem where no real problem exists.
"They" is usually acceptable, even though it's technically incorrect. Many teachers of English are against its use, but in "real life" nobody cares.
He sells sea shells by the sea shore? Alan
participants (10)
-
Alan BRASLAU
-
David Rogers
-
Hans Hagen
-
John Haltiwanger
-
luigi scarso
-
Marcin Borkowski
-
Martin Schröder
-
Matija Šuklje
-
Rory Molinari
-
Wolfgang Schuster