Dear list, I have the following sample: \starttext \startTEXpage[offset=1ex] \hsize\zeropoint b—.\footnote{} \stopTEXpage \stoptext For some strange reason, LMTX from 2021.04.18 18:12 introduce a line break between the emdash and the point. LMTX from 2021.04.14 22:58 doesn’t apply horizontal offset to the sample above. I’m afraid this might be a bug. Or I may be missing something. Many thanks for your help, Pablo -- http://www.ousia.tk
On 4/26/2021 6:53 PM, Pablo Rodriguez wrote:
Dear list,
I have the following sample:
\starttext \startTEXpage[offset=1ex] \hsize\zeropoint b—.\footnote{} \stopTEXpage \stoptext
For some strange reason, LMTX from 2021.04.18 18:12 introduce a line break between the emdash and the point.
LMTX from 2021.04.14 22:58 doesn’t apply horizontal offset to the sample above.
I’m afraid this might be a bug. Or I may be missing something. new features ... some mail from last week .. you get unbreakable ones with
\hccode"2013 0 \hccode"2014 0 once i know what' sbest i''l make some option someplace Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
On 4/26/21 8:10 PM, Hans Hagen wrote:
On 4/26/2021 6:53 PM, Pablo Rodriguez wrote:
[...] For some strange reason, LMTX from 2021.04.18 18:12 introduce a line break between the emdash and the point.
LMTX from 2021.04.14 22:58 doesn’t apply horizontal offset to the sample above.
I’m afraid this might be a bug. Or I may be missing something. new features ... some mail from last week .. you get unbreakable ones with
\hccode"2013 0 \hccode"2014 0
I understood https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2021/101871.html as a ligature replacement.
once i know what' sbest i''l make some option someplace
I think it would be better not to change defaults that have been there for years (to avoid unpleasant surprises). I was always able to hyphenate words before and after both — and – and they didn’t include linebreaks before punctuation chars (unlike --- and --). BTW, the fourth line in code adds a second page and the third line in includes an unwanted underline: \starttext \startTEXpage[offset=1em] a—.--\footnote{} b—.\footnote{} \stopTEXpage \stoptext Many thanks for your help again, Pablo -- http://www.ousia.tk
On 4/27/2021 8:48 AM, Pablo Rodriguez wrote:
On 4/26/21 8:10 PM, Hans Hagen wrote:
On 4/26/2021 6:53 PM, Pablo Rodriguez wrote:
[...] For some strange reason, LMTX from 2021.04.18 18:12 introduce a line break between the emdash and the point.
LMTX from 2021.04.14 22:58 doesn’t apply horizontal offset to the sample above.
I’m afraid this might be a bug. Or I may be missing something. new features ... some mail from last week .. you get unbreakable ones with
\hccode"2013 0 \hccode"2014 0
I understood https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2021/101871.html as a ligature replacement.
once i know what' sbest i''l make some option someplace
I think it would be better not to change defaults that have been there for years (to avoid unpleasant surprises).
I was always able to hyphenate words before and after both — and – and they didn’t include linebreaks before punctuation chars (unlike --- and --).
nornmally tex doesn't hyphenate before ... only after (which is why we have the || mechanism)
BTW, the fourth line in code adds a second page and the third line in includes an unwanted underline:
\starttext \startTEXpage[offset=1em] a—.--\footnote{} b—.\footnote{} \stopTEXpage \stoptext
Many thanks for your help again, what is -- supposed to mean here ... in traditional tex setups it's an endash just like --- is an emdash
as mentioned in an earlier mail, after decades of utf in tex we should use the normal symbols instead ... you can disable collapsing with \nohyphencollapsing but then you need to enable the tlig font feature. In days when often texts is imported from elsewhere and editors can show these dashes we need to adapt Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
On 4/27/21 8:57 AM, Hans Hagen wrote:
[...] as mentioned in an earlier mail, after decades of utf in tex we should use the normal symbols instead ... you can disable collapsing with
\nohyphencollapsing
but then you need to enable the tlig font feature. In days when often texts is imported from elsewhere and editors can show these dashes we need to adapt
Not sure I understand your explanation. I have been using UTF-8 as charset for my documents since 2002 (otherwise polytonic Greek was unreadable for me). It was also more readable to use real character for em- and en-dashes than three or two hyphens. It took me a while since I accidentally discovered a document with a wrong line break between a real em-dash and a point followed by a footnote number. So my question is what \hccode stands for? From luametatex.pdf in the distribution, I see that this is a LuaTeX primitive, but luatex.pdf doesn’t mention it. Many thanks for your help again, Pablo -- http://www.ousia.tk
On 4/27/2021 9:00 PM, Pablo Rodriguez wrote:
On 4/27/21 8:57 AM, Hans Hagen wrote:
[...] as mentioned in an earlier mail, after decades of utf in tex we should use the normal symbols instead ... you can disable collapsing with
\nohyphencollapsing
but then you need to enable the tlig font feature. In days when often texts is imported from elsewhere and editors can show these dashes we need to adapt
Not sure I understand your explanation.
I have been using UTF-8 as charset for my documents since 2002 (otherwise polytonic Greek was unreadable for me).
It was also more readable to use real character for em- and en-dashes than three or two hyphens.
It took me a while since I accidentally discovered a document with a wrong line break between a real em-dash and a point followed by a footnote number.
So my question is what \hccode stands for?
From luametatex.pdf in the distribution, I see that this is a LuaTeX primitive, but luatex.pdf doesn’t mention it. sure, it's a luametatex primitive, but that is true for some more, like
hyphencharcode good old tex only has \exhyphenchar, in luametatex we can tag any char as such in traditional tex th ehyphenation, ligature building and kerning wre integrated, so handling - -- --- ---- ---------- is kind of complex in luatex these stages are split but there's still messy logic wrt successive hyphens in luametatex the hyphenation machinery has all kind of extra controls and the hccode mechanism was introduced as side effect of a feedback mechanism that also can handle compound words better (althoiugh one can of course dispute the 'better' part) the detailed control of how characters are treated in various stages Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
btw, i'll think of an --oldschool switch. Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
participants (2)
-
Hans Hagen
-
Pablo Rodriguez