beta with changed messages approach
hi, I uploaded a beta where all messages are now collectex in mult-mes.lua which makes it easier to translate them (for instance to persian which is still missing). Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
Am 06.04.2009 um 17:47 schrieb Hans Hagen:
I uploaded a beta where all messages are now collectex in mult- mes.lua which makes it easier to translate them (for instance to persian which is still missing).
Problem with my own module messages: loading : Context User Module / Correspondence ! LuaTeX error <main ctx instance>:1: attempt to call field 'setmessages' (a nil value) stack traceback: <main ctx instance>:1: in main chunk. \dostartmessages ...messages("#1",\!!bs #2\!!es )} \egroup l.190 \stopmessages Wolfgang
Wolfgang Schuster wrote:
Am 06.04.2009 um 17:47 schrieb Hans Hagen:
I uploaded a beta where all messages are now collectex in mult-mes.lua which makes it easier to translate them (for instance to persian which is still missing).
Problem with my own module messages:
loading : Context User Module / Correspondence ! LuaTeX error <main ctx instance>:1: attempt to call field 'setmessages' (a nil value) stack traceback: <main ctx instance>:1: in main chunk. \dostartmessages ...messages("#1",\!!bs #2\!!es )} \egroup l.190 \stopmessages
hm, should be defined in mult-ini.lua ... the first one is the plural ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
On 6 avr. 09, at 17:47, Hans Hagen wrote:
hi,
I uploaded a beta where all messages are now collectex in mult- mes.lua which makes it easier to translate them (for instance to persian which is still missing).
Hans
Hi Hans, Since I am one of the Persian speaking ConTeXt fans, I may help translate into Persian the messages you are talking about, but I didn't find in the latest minimal the file mult-mes.lua you are talking about: where is it and what should be translated? Thanks in advance: OK
Otared Kavian wrote:
On 6 avr. 09, at 17:47, Hans Hagen wrote:
hi,
I uploaded a beta where all messages are now collectex in mult-mes.lua which makes it easier to translate them (for instance to persian which is still missing).
Hans
Hi Hans,
Since I am one of the Persian speaking ConTeXt fans, I may help translate into Persian the messages you are talking about, but I didn't find in the latest minimal the file mult-mes.lua you are talking about: where is it and what should be translated?
it's in the zip on our website ... so it should show up in the minimals (normally half an hour after posting, in experimental) Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
participants (3)
-
Hans Hagen
-
Otared Kavian
-
Wolfgang Schuster