characterspacing not always working in LMTX
Joseph schrieb am 14.01.2020 um 22:58:
Hello,
With LMTX (MkIV is fine) characterspacing (I use frenchpunctuation) is not applied sometimes (ie no spacing before colon for example) in some parts of the text. Unfortunately so far I cannot provide a MWE so I am wondering if there is a way to trace this to hopefully figure out what the problem is.
You can enable tracing with \enabletrackers[typesetters.spacing] Wolfgang
Hello, dear list ! Joseph :
With LMTX (MkIV is fine) characterspacing (I use frenchpunctuation) is not applied sometimes (ie no spacing before colon for example) in some parts of
Character-spacing for French punctuation marks is incorrect in MkIV anyway : the “thin” spaces are much too wide. I will write more about it when I have more time. I have just begun to lean ConTeXt. For the time being, I don’t use its automatic spacing for French punctuation, but real Unicode spaces such as U+202F (non breakable thin space, about 0.125 em, depending on the font). By the way, thin spaces are not specific to French typography, historically speaking, since they seem to have been used everywhere in Europe for centuries — at least in England, Belgium, Germany and Italy (probably in the Netherlands too, I will check). In France and sometimes in England, thin spaces were often used before commas as well. I wonder why most countries stopped using them. Out of laziness ? :-) Greetings, Thomas Savary 1 le Grand-Plessis F-85340 L’Île-d’Olonne Tél. 06 22 82 61 34 https://correctionpro.fr/ https://compo85.fr/ mardi 14 janvier 2020, à 22:58:57 CET, Joseph a écrit :
Hello,
With LMTX (MkIV is fine) characterspacing (I use frenchpunctuation) is not applied sometimes (ie no spacing before colon for example) in some parts of the text. Unfortunately so far I cannot provide a MWE so I am wondering if there is a way to trace this to hopefully figure out what the problem is.
Many thanks
Regards
Joseph
On 1/14/2020 11:25 PM, Thomas Savary wrote:
Hello, dear list !
Joseph :
With LMTX (MkIV is fine) characterspacing (I use frenchpunctuation) is not
applied sometimes (ie no spacing before colon for example) in some parts of
Character-spacing for French punctuation marks is incorrect in MkIV anyway : the “thin” spaces are much too wide. I will write more about it when I have more time. I have just begun to lean ConTeXt. For the time being, I don’t use its automatic spacing for French punctuation, but real Unicode spaces such as U+202F (non breakable thin space, about 0.125 em, depending on the font).
keep in mind that we use values that were specified by french users ... however, as usual with language specific features, these can differ per user anyway, it's configureable
By the way, thin spaces are not specific to French typography, historically speaking, since they seem to have been used everywhere in Europe for centuries — at least in England, Belgium, Germany and Italy (probably in the Netherlands too, I will check). In France and sometimes in England, thin spaces were often used before commas as well. I wonder why most countries stopped using them. Out of laziness ? :-) never seen them in dutch ... i think not so much lazyness but side effect of going digital ... i bet that these spaces were also (ab)used to justify lines (cheat a bit) i.e. manual injection of some lead blob
Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
On 15 Jan 2020, at 10:15, Hans Hagen
wrote: By the way, thin spaces are not specific to French typography, historically speaking, since they seem to have been used everywhere in Europe for centuries — at least in England, Belgium, Germany and Italy (probably in the Netherlands too, I will check). In France and sometimes in England, thin spaces were often used before commas as well. I wonder why most countries stopped using them. Out of laziness ? :-) never seen them in dutch ... i think not so much lazyness but side effect of going digital ... i bet that these spaces were also (ab)used to justify lines (cheat a bit) i.e. manual injection of some lead blob
Dutch typesetting had some rules for thin spaces in a transition period from full spaces (early) to no spaces (modern). Much of this change happened in the (late) 19th century, so I guess it had more to do with linotype/monotype than with modern digitisation. Best wishes, Taco
On Wed, Jan 15, 2020 at 11:29:35AM +0100, Taco Hoekwater wrote:
Dutch typesetting had some rules for thin spaces in a transition period from full spaces (early) to no spaces (modern).
Much of this change happened in the (late) 19th century, so I guess it had more to do with linotype/monotype than with modern digitisation.
I think it happened at about the same time for English. Before that it was pretty universal. See https://archive.org/details/worksbenjaminfr06spargoog/page/n12 for just one example. (The thin space in that example is really thin! -- but it’s definitely there) Best, Arthur
Arthur :
I think it happened at about the same time for English. Before that it was pretty universal. See https://archive.org/details/worksbenjaminfr06spargoog/page/n12 for just one example.
(The thin space in that example is really thin! -- but it’s definitely there)
Exactly. And this is precisely the thin space still required in French publications. The main disagreement among French typographs (about twenty years ago, at least) was about the fixed vs relative width of this thin space : put in TeX’s terms, should it be proportional to the glue or to the font ? I think I’d better write an article about this, with quotes and visual examples. Greetings Thomas Savary 1 le Grand-Plessis F-85340 L’Île-d’Olonne Tél. 06 22 82 61 34 https://compo85.fr/ mercredi 15 janvier 2020, à 13:02:00 CET, Arthur Reutenauer a écrit :
On Wed, Jan 15, 2020 at 11:29:35AM +0100, Taco Hoekwater wrote:
Dutch typesetting had some rules for thin spaces in a transition period from full spaces (early) to no spaces (modern).
Much of this change happened in the (late) 19th century, so I guess it had more to do with linotype/monotype than with modern digitisation. I think it happened at about the same time for English. Before that it was pretty universal. See https://archive.org/details/worksbenjaminfr06spargoog/page/n12 for just one example.
(The thin space in that example is really thin! -- but it’s definitely there)
Best,
Arthur ____________________________________________________________________________ _______ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ____________________________________________________________________________ _______
Am 2020-01-15 um 16:10 schrieb Thomas Savary
: Exactly. And this is precisely the thin space still required in French publications. The main disagreement among French typographs (about twenty years ago, at least) was about the fixed vs relative width of this thin space : put in TeX’s terms, should it be proportional to the glue or to the font ?
I think I’d better write an article about this, with quotes and visual examples.
Since the current CG Journal is still "in progress", another article is welcome! Best, Hraban
Hraban :
Since the current CG Journal is still "in progress", another article is welcome!
Thank you for this offer. As I don’t like half-measures, I really want to do it well, so I’m going to need a lot of time to collect historical as well as recent examples, quotations, etc. and to write this article. Unfortunately, I am pretty busy right now and probably won’t have time to start before March. Greetings Thomas Savary 1 le Grand-Plessis F-85340 L’Île-d’Olonne Tél. 06 22 82 61 34 https://compo85.fr/ mercredi 15 janvier 2020, à 16:16:21 CET, Henning Hraban Ramm a écrit :
Am 2020-01-15 um 16:10 schrieb Thomas Savary
: Exactly. And this is precisely the thin space still required in French publications. The main disagreement among French typographs (about twenty years ago, at least) was about the fixed vs relative width of this thin space : put in TeX’s terms, should it be proportional to the glue or to the font ?
I think I’d better write an article about this, with quotes and visual examples. Since the current CG Journal is still "in progress", another article is welcome!
Best, Hraban
____________________________________________________________________________ _______ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ____________________________________________________________________________ _______
Am 2020-01-17 um 09:41 schrieb Thomas Savary
: Hraban :
Since the current CG Journal is still "in progress", another article is welcome!
Thank you for this offer. As I don’t like half-measures, I really want to do it well, so I’m going to need a lot of time to collect historical as well as recent examples, quotations, etc. and to write this article. Unfortunately, I am pretty busy right now and probably won’t have time to start before March.
Then maybe prepare a talk for the next context meeting? Looking at my/our progress with the journal and my calendar I guess it would be still in time if you deliver somewhen end of March. (Mid March is Leipzig book fair, we’ll have a booth and I need to finish two books and our catalogue before; after the fair I must send out the new releases, and then’s DANTE meeting in Lübeck…) Greetlings, Hraban --- https://www.fiee.net http://wiki.contextgarden.net https://www.dreiviertelhaus.de GPG Key ID 1C9B22FD
Hans :
never seen them [thin spaces] in dutch ... Example from a book published in Haarlem, 1838, “Gedichten van Nicolaas Beets” — you will even see thin spaces before commas, like in France in the 17th-18th century. https://books.google.fr/books? id=s1BUAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=fr&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
i think not so much lazyness but side effect of going digital ... i bet that these spaces were also (ab)used to justify lines (cheat a bit) i.e. manual injection of some lead blobs : The first books where I saw all thin spaces disappear were printed in the USA in the 20th century, after 1910 but certainly before 1960, so before digital publishing, but I am no specialist of type history.
keep in mind that we use values that were specified by french users ... however, as usual with language specific features, these can differ per user I guess that they unfortunately were no typographers. It is true that there are at least two different schools on this subject. I will explain all that when I have a bit more time.
Greetings Thomas Savary 1 le Grand-Plessis F-85340 L’Île-d’Olonne Tél. 06 22 82 61 34 https://compo85.fr/ mercredi 15 janvier 2020, à 10:15:45 CET, Hans Hagen a écrit :
On 1/14/2020 11:25 PM, Thomas Savary wrote:
Hello, dear list !
Joseph :
With LMTX (MkIV is fine) characterspacing (I use frenchpunctuation)
is not
applied sometimes (ie no spacing before colon for example) in some
parts of
Character-spacing for French punctuation marks is incorrect in MkIV anyway : the “thin” spaces are much too wide. I will write more about it when I have more time. I have just begun to lean ConTeXt. For the time being, I don’t use its automatic spacing for French punctuation, but real Unicode spaces such as U+202F (non breakable thin space, about 0.125 em, depending on the font).
keep in mind that we use values that were specified by french users ... however, as usual with language specific features, these can differ per user
anyway, it's configureable
By the way, thin spaces are not specific to French typography, historically speaking, since they seem to have been used everywhere in Europe for centuries — at least in England, Belgium, Germany and Italy (probably in the Netherlands too, I will check). In France and sometimes in England, thin spaces were often used before commas as well. I wonder why most countries stopped using them. Out of laziness ? :-)
never seen them in dutch ... i think not so much lazyness but side effect of going digital ... i bet that these spaces were also (ab)used to justify lines (cheat a bit) i.e. manual injection of some lead blob
Hans
----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
On 1/14/2020 10:58 PM, Joseph wrote:
Hello,
With LMTX (MkIV is fine) characterspacing (I use frenchpunctuation) is not applied sometimes (ie no spacing before colon for example) in some parts of the text. Unfortunately so far I cannot provide a MWE so I am wondering if there is a way to trace this to hopefully figure out what the problem is.
we really need an mwe ... as it's puzzling why lmtx is different (uses the same code so must be some side effect) Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
participants (7)
-
Arthur Reutenauer
-
Hans Hagen
-
Henning Hraban Ramm
-
Joseph
-
Taco Hoekwater
-
Thomas Savary
-
Wolfgang Schuster