Hello everyone! I noticed a small translation bug: when using products/components with \version[temporary], the info about the product and component name at the very bottom uses untranslated (Dutch, I presume) names: "Produkt" instead of "Product" and "Onderdeel" instead of "Component". I have nothing against Dutch, but I can't speak a word of it, so English would be preferable for me;-D... Bye -- Marcin Borkowski
Marcin Borkowski wrote:
I noticed a small translation bug: when using products/components with \version[temporary], the info about the product and component name at the very bottom uses untranslated (Dutch, I presume) names: "Produkt" instead of "Product" and "Onderdeel" instead of "Component". I have nothing against Dutch, but I can't speak a word of it, so English would be preferable for me;-D...
ok, that part needs a clean up anyway, but for the moment i'll make it international Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------
participants (2)
-
h h extern
-
Marcin Borkowski