15 Feb
2008
15 Feb
'08
5:20 a.m.
Hi, In Portuguese, the rule about hyphenating word that contain hyphens themselves is to preserve the hyphen in the next line. For instance, the sentence "Seria bom se eu pudesse tê-lo mantido como amigo, mas por mais bem-intencionado que eu fosse, não foi possivel" should be hyphenated like that (justification adapted just for that example): Seria bom se eu pudesse tê- -lo mantido como amigo, mas por mais bem- -intencionado que eu fosse, não foi possivel. However, Context does that like this way: Seria bom se eu pudesse tê- lo mantido como amigo, mas por mais bem- intencionado que eu fosse, não foi possivel" What should I do to correct that? Thanks, Maurício