I just tried your example with the latest version of GFSDidot (the older version I had on my system did not show some diacritics; this problem disappeared when I installed the latest), and the italics are there, I don’t see any problem in the pdf. If you want the Greek displayed in Theano, you will have to add “force=yes” to your definition of the fallback family: \definefallbackfamily [mainface] [rm] [Theano Didot] [preset=range:greek,force=yes] Your text cannot have two main languages, so \mainlanguage[fr] If you want hyphenation for your Greek passages, you can add \setuplanguage [fr] [patterns={fr,agr}] The line where you have polytonic Greek does not use precomposed characters, but combinations of greek characters and diacritics; this will probably not work in recent context versions that expect actual unicode input. I hope I have really understood what you want: GFSDIdot for the French text and Theano for Greek? HTH Thomas
On 26. Feb 2024, at 13:32, Jean-Pierre Delange
wrote: Dear list,
When handling the preamble to a document in which I would like to treat the text in French, with sometimes italics text and phrases in ancient Greek, I encounter the following difficulty: if I use TeX Gyre Pagella as the main font, everything works fine, except for the Ancient Greek text, which I don't like the look of. But the Greek text is displayed, as are the French italics. On the other hand, if I use GFS Didot as the main font and Theano Didot for the Greek, the italics disappear and the Greek text looks better. The CTX version I use is: mtx-context | current version: 2024.01.24 22:39.
Herewith are two MWE attachments (*.tex + *.pdf) with different fonts. What am I missing ? Thanks for your answers.
JP