Dear gang,
Re: Arabic poetry thread:
Hans has just implemented high-level support for hemistiches and caesuras (using here the technical names for the style of poetry structure used in Arabic and other classical literature).
http://en.wikipedia.org/wiki/Hemistich
http://en.wikipedia.org/wiki/Caesura
With the latest beta, run the attached file. The module m-hemistich.mkiv also has a demo inside.
For Arabic, note the tatweel across columns (only manual for now). The separator option with \hemistiches is probably more useful for Latin and Greek classical literature etc where the separator occurs on every line; the \hemistichescaesura option is probably more useful for Arabic where there are only occasional connectors across columns.
Could one of you kindly add a page with this info to the wiki? Much thanks and enjoy!
Best wishes
Idris
--
Professor Idris Samawi Hamid
Department of Philosophy
Colorado State University
Fort Collins, CO 80523
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________