Hi, I am preparing a document in xml docbook. The general output with Context is fine. However, in my main text (Dutch) I use some Turkish as well. Next to the xml-editor, I use Textpad, whose unicode support is not optimal, so for the time being I save the file in iso 8859-9. This encoding is identical to latin-1, but with the 6 symbols ETH, eth, THORN, thorn, Yacute, yacute replaced by Gbreve, gbreve, Scedilla, scedilla, Idotabove, dotlessi (see e.g. http://www.gar.no/home/mats/8859-9.htm). Now I can't figure out which encoding to use in my Context document (I also considered using a code in the xml, but that is not a very attractive idea). Do we need to set up a separate coding for Turkish (like for Polish, Slowak and Romanian)? The next step will be to Regards, Robert