At 03:59 PM 10/15/2002 +0200, Hans van der Meer wrote:
Hans,
Misschien een niet zo belangrijke en vooral perfectionistische issue; ik waag het toch maar om het te vragen. In nederlandse teksten heb ik graag GGD i.p.v. het engelse GCD. Dat lukt me wel als ik herdefinieer: \definemathcommand [gcd] [limop] {\mfunction{ggd}} Maar zou het na \language[nl] % hyphenation \mainlanguage[nl] % label texts voor nederlandse tekst niet ook automatisch kunnen? Of zit het er al in en zie ik het over het hoofd? \ggd kent context in ieder geval niet.
you can make it into a label (see lang-* files, and lang-lab) or use the quick and dirty: \definemathcommand [gcd] [limop] {\mfunction{\translate[nl=GGD,en=GCD]}} this will adapt itself to the language Hans ------------------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE | pragma@wxs.nl Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: +31 (0)38 477 53 69 | fax: +31 (0)38 477 53 74 | www.pragma-ade.com ------------------------------------------------------------------------- information: http://www.pragma-ade.com/roadmap.pdf documentation: http://www.pragma-ade.com/showcase.pdf -------------------------------------------------------------------------