Thank you, Hans. Very nice indeed your solutions.

Marcus Vinicius

On Sat, Aug 7, 2021 at 5:37 AM Hans Hagen <j.hagen@xs4all.nl> wrote:
On 8/6/2021 10:58 PM, Marcus Vinicius Mesquita via ntg-context wrote:
> Dear list,
> in the mwe below, the expected result is ok for most entries but fails
> when the word contains the letters ó or ô.
> We get zoolco instead of zoológico, and termtro instead of termômetro.
> What am I doing wrong?
>
> mwe:
>
> \def\stripnumber#1%
>          {\cldcontext{lpeg.match(lpeg.stripper("[¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰]"),
> [==[#1]==])}}
>
> \starttext
>
> \stripnumber{árbitro⁶}
> \stripnumber{ébano¹}
> \stripnumber{ícone⁸}
> \stripnumber{zoológico⁰}
> \stripnumber{eletroacústico⁹}
> \stripnumber{trânsfuga⁷}
> \stripnumber{farmacêutico¹}
> \stripnumber{maître²}
> \stripnumber{termômetro³}
> \stripnumber{noûs⁴}
>
> \stoptext


\def\stripnumber#1%
   {\cldcontext{lpeg.match(lpeg.stripper(lpeg.US("¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰")),
[==[#1]==])}}

(US -> utf set)         

or

\startluacode
     local s = lpeg.stripper(lpeg.US("¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰"))
     function document.StripNumber(str)
         context(lpeg.match(s, str))
     end
\stopluacode

\def\stripnumber#1{\ctxlua{document.StripNumber([==[#1]==])}}

or you can go fancy:

\startluacode
     local p_strip = lpeg.stripper(lpeg.US("¹²³⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰"))

     interfaces.implement {
         name      = "StripNumber",
         public    = true,
         arguments = "string",
         actions   = function(str)
             context(lpeg.match(p_strip, str))
         end
     }
\stopluacode

\StripNumber{zoológico⁰}

There are more efficient variants but i guess it's good enough.

Hans

-----------------------------------------------------------------
                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
        tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------


--
Todas as coisas fatigam o corpo, salvo a música, que não fatiga nem o corpo nem seus membros, por ser descanso da alma, primavera do coração, distração do aflito, entretenimento do solitário, e viático do viajante.

Kunnâsh al-Hâ'ik (Cancioneiro de al-Hâ'ik)