Tobias Burnus wrote:
Hi,
Tobias Burnus wrote:
Seemingly the UTF-8 encoding makes some trouble - I get either errors or the wrong characters.
Ok, I played around a bit more: \usemodule[chinese] \enableregime[utf] ... Hä? 中文?
Prints as "Hä? ***" (* denotes black boxes).
Whereas \enableregime[utf] % or without this line \usemodule[chinese] prints "H盲? ***" (* denotes three other characters which are not 中文?)
In addition I get: ! Paragraph ended before \handleunicodeflowglyph was complete.
Using \startitemize[c] or \placefigure{} with \mainlanguage[cn] shows the proper characters.
Any ideas? Looking at http://www.pragma-ade.com/general/manuals/mchinese.pdf one seems to be able to simply mix European and Chinese letters; ok using {\language[de] Hä}{\language[cn]中文} I can combine them (if I wouldn't get an error at '}'.
Tobias
PS: ConTeXt live at ConTeXtgarden does not like chinese at all; the transcript shows: ! Misplaced alignment tab character &. l.6 &
#36825;里什么饮料也没有...
_______________________________________________ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Maybe it is beacuse of the encoding of your .tex file. The encoding of my tex source file is cp936 and I edit with gvim. ConTeXt compiles OK when processing Chinese. I din't use \enableregime[utf] or \language[cn] to typeset Chinese. Regards, xiaojf