Maarten Sneep
Right. Patrick has a file that maps the ConTeXt names to the pfsnss names, which solves the problem.
Although that means you have to adapt the sources of the files you receive to use this intermediate translation file.
You don't need to.
Although I suspect this is something that could be put in cont-sys.tex (anyone for the exact command?) and make it a system wide local configuration.
\usetypescriptfile[tetex] \usetypescript[tetex][someencoding]
BTW isn't this something that sould be addressed by using \usetypescript[ber]? (Or did I miss something?)
Well, in my opinion, the berry typesript is sub-optimal, since it maps to the urw variants that are a) shipped with a few TeX systems only and b) (even worse) the urw variant helvetica (nimbus sans) is of no real use for the german people out there (broken germandbls). Patrick