On 7/15/2020 2:14 PM, Henning Hraban Ramm wrote:
Am 15.07.2020 um 10:31 schrieb Hans Hagen
: you can leave the commands for last ... in an french user interface the english commands will work ok, but keys/values/elements have to be translated Are the other interfaces (Dutch, German, Czech...) actually still working?
are germans still lipsyncing movies (or even foreign news), translating computerbooks in german (large secxtions in bookshops), translating thrillers and novels ... or has that all stopped working anyway, it is supposed to work and whenever kids have to use context doing it in dutch is more fun (one just learns them the handfull of commands they need) Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------