Dear everyone,
I am currently typesetting the old (published in 1707) French Bible of David Martin using
ConTeXt MkIV. The source code looks like this:
\startproduct martin1707
\startproject bibles % Page layout, fonts, language, etc.
\startbiblebook[number={1}, name={Genéſe}, abbreviation={Gen.}, title={Le premier livre de Moyſe dit la Genéſe}]
\startbiblechapter[number={1}]
\startbibleverse[number={1}]
Au commencement Dieu créa les cieux & la terre.
\stopbibleverse
\stopbiblechapter
\stopbiblebook
\startbiblebook[number={45}, name={Romains}, abbreviation={Rom.}, title={Epiſtre de ſaint Paul apoſtre aux romains}]
\startbiblechapter[number={12}]
\startbibleverse[number={1}]
Je vous exhorte donc, \bibleaddition{mes} fréres, par les
compaſſions de Dieu, que vous préſentiez vos corps en ſacrifice
vivant, ſaint, agréable à Dieu, \bibleaddition{qui eſt} vôtre
raiſonnable ſervice.
\stopbibleverse
\startbibleverse[number={2}]
Et ne vous conformez point à ce préſent ſiecle, mais ſoyez
transformez par le renouvellement de vôtre entendement, afin que
vous éprouviez quelle eſt la volonté de Dieu, bonne, & agréable,
& parfaite.
\stopbibleverse
\stopbiblechapter
\stopbiblebook
\stopproduct
As you may know, all the Bibles are divided into books, and each book into chapters, and
each chapter into verses. The purpose of \startbiblebook, \startbiblechapter, and \startbibleverse