On Mon, Jul 28, 2008 at 11:56 PM, Hans Hagen <pragma@wxs.nl> wrote:
Mehdi Omidali wrote:

> As the matter of copyright; I want to know if I am allowed to
> translate "Context an excursion" to persian. If it is so, I can
> translate it and give the translation to whoever you prefer to be
> included in the website.

sure, go ahead, others have translated it too; i can also imagine that
you adapt some of the content to arab typesetting (fonts and such)

it would make a good testcase for r-l typesetting in context
and also as style example.
It would be interestring if we could make a parallel between "western" style and persian style

--
luigi