Mehdi Omidali wrote:
As the matter of copyright; I want to know if I am allowed to translate "Context an excursion" to persian. If it is so, I can translate it and give the translation to whoever you prefer to be included in the website.
sure, go ahead, others have translated it too; i can also imagine that you adapt some of the content to arab typesetting (fonts and such) it would make a good testcase for r-l typesetting in context Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------