Hello,

Thanks to all for your answers !

Finally, thanks to an article dealing about Xelatex, bibtex files and utf-8 problem (see http://skalldan.wordpress.com/2011/08/01/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%89%E5%AD%A6%E4%BB%8F%E6%95%99%E5%AD%A6%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%91%E3%82%8B-utf-8-%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B-tex-%E6%96%87%E6%9B%B8%E4%BD%9C%E6%88%90-4/) I got the idea how to solve my problem.

In the bib file I have surrounded all japanese words by {\jpn }, like in this minimal example :
%%%%%%%%%beginning of the example%%%%%%%%%%%
@article{uzawa2011tpp,
author = "Hirofumi Uzawa {\jpn 宇沢弘文}, Uchihashi Katsuto {\jpn 内橋克人}",
journal = "Sekai {\jpn 世界}",
title = "Taidan TPP wa shakaiteki kyôtsû shihon wo hakai suru
{\jpn 対談TPPは社会的共通資本を破壊する}",
year = 2011,
month = "april",
publisher = "Iwanami shoten {\jpn 岩波書店}",
pages = "62-72",
url = "http://ci.nii.ac.jp/naid/40018706510/",
note = "test"
}
%%%%%%%%%%%%end of file%%%%%%%%%%%%%%

Then, thanks to the documentation for simplefonts I have introduced a typeface definition, like in this minimal example :

%%%%%%%%%%beginning of file%%%%%%%%%%%%%
\usemodule[simplefonts]
\setmainfont[Arno Pro]
\definesimplefonttypeface[jpn][hiraginokakugothicpro]
\enableregime[utf8]

\setupbibtex[database=biblio]

\starttext
test
\completepublications[criterium=all]
{\jpn 知らない  金 11月 25, 2011  10:21午後}
\stoptext

%%%%%%%%%%end of file%%%%%%%%%%%%%%%

And everything works well when compiling the whole with "context *tex".

The only question remaining in my mind is : is there another way ? Just out of curiosity, since Hans Hagen mentioned "Thomas" who use greek.


2011/11/25 Hans Hagen <pragma@wxs.nl>
On 25-11-2011 20:03, Christian wrote:

Same here. It messes up when converting .bib to .bbl. Maybe check your bbl file, too. Mine looks like this, for example:
a={{Hirofumi Uzawa~宇沢弘文}}

You could try to write the .bbl file directly yourself, although that is not a comfortable option, if you have many Japanese entries.
Apart from that there's not much coming to mind.

It makes me wonder how Thomas gets his greek etc done in bibtex.

Hans


-----------------------------------------------------------------
                                         Hans Hagen | PRAGMA ADE
             Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
                                            | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________



--
------------------------------------------------------------------------------
Alexandre KRISPIN
41 rue Guynemer  |  93200 Saint-Denis  |  France
tél : 06 28 76 69 34  |  http://bijutsu.toile-libre.org
----------------------------------------------------------------------------