Hi Hraban ! Without burdening your shoulders with extra work, perhaps a collaborative translation into different languages would be appropriate? What do you think? Le 25/09/2024 à 12:42, Henning Hraban Ramm a écrit :
Am 25.09.24 um 10:54 schrieb Shiv Shankar Dayal:
Why do you ask Hans about my book?
It’s a general manual about ConTeXt (MkIV/LMTX), at the moment at 498 pages, but only in German (to be published in the DANTE series at Lehmann’s).
Will there be an English version? I would like to buy one.
Thank you, but probably not. It will be enough work to keep the German edition up to date, and I don’t need even more projects.
Hraban ___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl webpage : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror) archive : https://github.com/contextgarden/context wiki : https://wiki.contextgarden.net ___________________________________________________________________________________
-- Jean-Pierre Delange Professeur Agrégé de Philosophie (Hors-Cadres) "Few discoveries are more irritating than the pedigree of ideas” John Emmerich Edward Dalberg, Lord Acton