On 6/13/2013 9:36 AM, Khaled Hosny wrote:
On Wed, Jun 12, 2013 at 11:28:12AM +0200, Rudolf Bahr wrote:
both with "context" and "texexec", but I don't achieve the desired result. "texexec" displays a font somehow similar to Fraktur, but not a very nice one and much to broad; and it seems to have no different "s" (one inner-word and one word-end or syllable-end "s") as needed in Fraktur. And, my "texexec" doesn't know anything about umlauts and sharp s. Whereas my "context" (translating the same program), dosn't know Fraktur, but knows umlauts.
For "context" (ConTeXt MkIV), you may want to try an OpenType Fraktur font, like: http://unifraktur.sourceforge.net/
The long s versus rounded s distinction is a text input issue, you have to inter the correct s according the position in the word (the rules are complex, different from a country to country and from a period to another).
these fonts look quite ok .. i can even read the samples Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl -----------------------------------------------------------------