On 2010-03-07 <14:09:07>, Taco Hoekwater wrote:
Philipp Gesang wrote:
There is nothing wrong to send it to the list or provide the files online, this way more people can give comments to your module. Here you are. I included a pdf of the manual as not everybody will have the required fonts to build it. No files!
Date: Sun, 07 Mar 2010 12:48:13 +0100 From: ntg-context-bounces@ntg.nl To: pgesang@ix.urz.uni-heidelberg.de Subject: Your message to ntg-context awaits moderator approval
We'll have to wait a bit.
A bit too large for the mailing list. I extracted and rezipped the attachment, then uploaded to
http://wiki.contextgarden.net/images/4/42/Transliterator.zip Sorry, my fault, I sent the repository as well …
Philipp
Best wishes, Taco ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________
-- () ascii ribbon campaign - against html e-mail /\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments