I'm sorry to admit that I made the terrible mistake of identifying you with Garulfo: I know now that it was a mistake, and I know that you've already apologised for it. My original intention was not to praise Garulfo and ignore your work, but to stress the importance of this work, which was translated into several languages fairly quickly! So a thousand apologies! JP Le 25/09/2024 à 19:25, Joaquín Ataz López a écrit :
Dear Jean-Pierre Delange, it is true that I do not participate much in the list, and that Garulfo's translation into French of “a not too short introduction to ConTeXt” is very meritorious and provides very good ideas. So much so that the authorship of this text should probably be attributed jointly to him and to me, since there are ideas there that are not in the original. But from there to erase me completely from the authorship of the document, I think it is excessive.
Having said that, I agree that one of the problems for the expansion of ConTeXt has to do with documentation. But it is a difficult problem to solve, because the creativity of the main programmers is so much, that it is very difficult to keep the documentation up to date.
El 25/9/24 a las 17:24, Jean-Pierre Delange escribió:
Hi Hraban !
I agree with you on the diagnosis: the development of ConTeXt documentation that incorporates the latest elements is primarily concerned. It's true that many ideas never find their way to implementation! I agree with most of your analysis, particularly with regard to the desire to develop the ConTeXt documentation by incorporating the latest elements. However, this is not impossible, as shown by some recent contributions (such as 'A Not so Short Introduction to ConTeXt' by Garulfo (https://urldefense.com/v3/__https://github.com/contextgarden/not-so-short-in... ), which is translated into 4 or 5 languages. Secondly, I am personally interested (and this is the case of what we are discussing) in translating something really developed and articulated, with practical examples, from the simple to the complex. In particular, something like a book that allows you to confront the various layout problems, especially for the exercises (or practical cases with CTX).
JP
Le 25/09/2024 à 15:16, Henning Hraban Ramm a écrit :
Am 25.09.24 um 12:59 schrieb Jean-Pierre Delange:
Without burdening your shoulders with extra work, perhaps a collaborative translation into different languages would be appropriate? What do you think?
Wait until you see it and if you really want to translate it.
I don’t really trust in promises any more esp. WRT to documentation. What became of the “cookbook”? What happened to the other book projects?
Since nearly all other documentation is in English, my book is already mostly an edited translation, and it doesn’t make sense to translate it back.
Maybe just work on what is already public:
https://urldefense.com/v3/__https://github.com/contextgarden/not-so-short-in... https://urldefense.com/v3/__https://github.com/AKielhorn/Context-Intro__;!!D... https://urldefense.com/v3/__https://ctan.org/pkg/context-notes-zh-cn__;!!D9d... https://urldefense.com/v3/__https://wiki.contextgarden.net/ConTeXt,_an_excur... … and the wiki, of course.
Thanks to anyone who is or was actively contributing!
Hraban ___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / https://urldefense.com/v3/__https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-contex... webpage : https://urldefense.com/v3/__https://www.pragma-ade.nl__;!!D9dNQwwGXtA!QS51fl... / https://urldefense.com/v3/__https://context.aanhet.net__;!!D9dNQwwGXtA!QS51f... (mirror) archive : https://urldefense.com/v3/__https://github.com/contextgarden/context__;!!D9d... wiki : https://urldefense.com/v3/__https://wiki.contextgarden.net__;!!D9dNQwwGXtA!Q... ___________________________________________________________________________________
-- Jean-Pierre Delange Professeur Agrégé de Philosophie (Hors-Cadres) "Few discoveries are more irritating than the pedigree of ideas” John Emmerich Edward Dalberg, Lord Acton