30 Mar
2008
30 Mar
'08
9:03 p.m.
On Sun, 30 Mar 2008 16:50:59 +0200, Mojca Miklavec wrote:
I don't know the English version of it (there must be one - if anyone knows it, I would be glad to hear it), but we have a nice saying, literally translated as: "Farrier's own mare is always barefoot."
(In English it's almost exactly the same, except we usually use the shoemaker's children instead of the farrier's mare.) David