"automatic direction change" is actually what we call "bidi algorithm". Unicode provides special characters for explicitly changing direction when the automatic direction change is not sufficient. OTPs cannot do it because they give up on every token which is not a character with specific catcodes.

Le 27 déc. 08 à 17:35, وفا خلیقی، Vafa Khalighi a écrit :


The fact automatic direction change is hardcoded is a serious
drawback, and not and advantage, imo. There are many subtle
points in bidi typesetting which can be addressed only in a
programmable environment, like that provided by luatex. Even
with otps, which are very limited as compared with luatex, I
managed to implement a preliminary automatic direction change
(in fact, an automatic script change, including direction).



I believe the automatic direction change is the main advantage otherwise typesetting with TeX is unnatural and useless.
 


Download free emoticons today! Holiday cheer from Messenger. _______________________________________________
dev-luatex mailing list
dev-luatex@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/dev-luatex

--
+-----------------------------------------------------------------------+
| Yannis Haralambous, Ph.D.      yannis.haralambous@telecom-bretagne.eu |
| Directeur d'Études                      http://omega.enstb.org/yannis |
|                                             Tel. +33 (0)2.29.00.14.27 |
|                                             Fax  +33 (0)2.29.00.12.82 |
| Département Informatique                                              |
| TELECOM Bretagne                                                      |
| Technopôle de Brest Iroise, CS 83818, 29238 Brest CEDEX 3, France     |
| Coordonnées Google-Earth : 48°21'31.57"N 4°34'16.76"W                 |
+-----------------------------------------------------------------------+
                            ...pour distinguer l'extérieur d'un aquarium,
                                           mieux vaut n'être pas poisson

                           ...the ball I threw while playing in the park
                                          has not yet reached the ground

              Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen,
           nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen.