* Mojca Miklavec
I would suggest you to post some of the questions to the ntg-mailing list, where more Norwegian users can comment on it. When doing some changes, the 100% backward compatibility might need to be sacrificed a bit, bot some changes are worth doing so if others agree and if it's a contribution towards a better quality. (I CC-ed to two users who seem to have contributed or complained a bit ;)
On 2/4/07, Karl Ove Hufthammer wrote:
I'm writing this to suggest improvements in ConTeXt's support for the Norwegian languages. ConTeXt already has rudimentary support for Norwegian, but with some problems.
Language codes --------------
The main problem is that ConTeXt use the language code 'no' for Norwegian. There actually *is* no written language called 'Norwegian'; Norway has two official written languages, Norwegian Bokmål (ISO 639 language code 'nb') and Norwegian Nynorsk (ISO 639 language code 'nn'). The current definitions for 'no' in ConTeXt is for Norwegian Bokmål. (There is a ISO 639 language code 'no' for Norwegian, but this should usually be used for spoken Norwegian, or perhaps for transcriptions of spoken language.)
The language code 'no' should be removed, and be replaced by the two language codes 'nb' and 'nn'. [kutt]
I'm not actively using ConTeXt anymore, but I can confirm that there should be no "no" code. We want "nb" and "nn" ;-) I think "no" should be deprecated and giving a (useful) warning/error - telling people to switch to "nb". The rest of Karl Ove's comments/suggestions seems to be correct - he normally knows what he talks about. Best regards, Hans Nordhaug